Hieronder staat de songtekst van het nummer Зарисовка о Париже , artiest - Владимир Высоцкий met vertaling
Originele tekst met vertaling
Владимир Высоцкий
Ах, милый Ваня!
Я гуляю по Парижу -
И то, что слышу, и то, что вижу,-
Пишу в блокнотик, впечатлениям вдогонку:
Когда состарюсь - издам книжонку.
Про то, что, Ваня, мы с тобой в Париже
Нужны - как в бане пассатижи.
Все эмигранты тут второго поколенья -
От них сплошные недоразуменья:
Они все путают - и имя, и названья,-
И ты бы, Ваня, у них был - "Ванья".
А в общем, Ваня, мы с тобой в Париже
Нужны - как в русской бане лыжи!
Я сам завел с француженкою шашни,
Мои друзья теперь - и Пьер, и Жан.
Уже плевал я с Эйфелевой башни
На головы беспечных парижан!
Проникновенье наше по планете
Особенно заметно вдалеке:
В общественном парижском туалете
Есть надписи на русском языке!
Ach, lieve Vanya!
Ik loop door Parijs
En wat ik hoor en wat ik zie,
Ik schrijf in een notitieboekje, na indrukken:
Als ik oud ben, zal ik een boek publiceren.
Over het feit dat, Vanya, jij en ik in Parijs zijn
Noodzaak - zoals in de badtang.
Alle emigranten hier zijn van de tweede generatie -
Ze zitten vol misverstanden.
Ze verwarren alles - zowel de naam als de namen, -
En jij, Vanya, zij hadden - "Vanya".
Maar over het algemeen, Vanya, zijn jij en ik in Parijs
Noodzaak - zoals in een Russisch bad ski's!
Ik begon zelf trucjes met een Française,
Mijn vrienden zijn nu zowel Pierre als Jean.
Ik spuug al van de Eiffeltoren
Op de hoofden van zorgeloze Parijzenaars!
Onze penetratie op de planeet
Vooral merkbaar in de verte:
In een openbaar Parijs toilet
Er zijn inscripties in het Russisch!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt