Hieronder staat de songtekst van het nummer Скалолазка , artiest - Владимир Высоцкий, Инструментальный ансамбль «Мелодия» met vertaling
Originele tekst met vertaling
Владимир Высоцкий, Инструментальный ансамбль «Мелодия»
Я спросил тебя: - Зачем идете в горы вы?-
А ты к вершине шла, а ты рвалася в бой.
- Ведь Эльбрус и с самолета видно здорово!
-
Рассмеялась ты и взяла с собой.
И с тех пор ты стала близкая и ласковая,
Альпинистка моя, скалолазка моя!
Первый раз меня из трещины вытаскивая,
Улыбалась ты, скалолазка моя.
А потом, за эти проклятые трещины,
Когда ужин твой я нахваливал,
Получил я две короткие затрещины -
Но не обиделся, а приговаривал:
- Ох, какая же ты близкая и ласковая,
Альпинистка моя, скалолазка моя!
Каждый раз меня по трещинам выискивая,
Ты бранила меня, альпинистка моя.
А потом на каждом нашем восхождении -
Ну почему ты ко мне недоверчивая?!
-
Страховала ты меня с наслаждением,
Альпинистка моя гуттаперчевая.
Ох, какая ты неблизкая, неласковая,
Альпинистка моя, скалолазка моя!
Каждый раз меня из пропасти вытаскивая,
Ты ругала меня, скалолазка моя.
За тобой тянулся из последней силы я,-
До тебя уже мне рукой подать.
Вот долезу и скажу: - Довольно, милая!..-
Тут сорвался вниз, но успел сказать:
- Ох, какая же ты близкая и ласковая,
Альпинистка моя, скалолазка моя!
Мы теперь одной веревкой связаны -
Стали оба мы скалолазами.
Ik vroeg je: - Waarom ga je naar de bergen? -
En je ging naar de top en je stortte je in de strijd.
- Elbrus is immers geweldig te zien vanuit het vliegtuig!
-
Je lachte en nam het mee.
En sindsdien ben je hecht en aanhankelijk geworden,
Mijn klimmer, mijn klimmer!
Trekt me voor het eerst uit een spleet
Je glimlachte, mijn klimmer.
En dan, achter deze verdomde scheuren,
Toen ik je diner prees,
Ik heb twee korte scheuren -
Maar hij was niet beledigd, maar veroordeeld:
- Oh, wat ben je dichtbij en aanhankelijk,
Mijn klimmer, mijn klimmer!
Elke keer dat ik door de kieren naar me zoek,
Je schold me uit, mijn klimmer.
En dan op elk van onze beklimmingen -
Waarom ben je zo wantrouwend tegenover mij?!
-
Je hebt me met plezier verzekerd,
Mijn klimmer is guttapercha.
Oh, wat ben je niet dichtbij, onvriendelijk,
Mijn klimmer, mijn klimmer!
Elke keer als je me uit de afgrond trekt,
Je schold me uit, mijn klimmer.
Voor jou reikte ik uit met mijn laatste kracht, -
Je bent al binnen handbereik.
Ik kom er aan en zeg: - Genoeg, lieverd! ..-
Toen viel hij neer, maar slaagde erin te zeggen:
- Oh, wat ben je dichtbij en aanhankelijk,
Mijn klimmer, mijn klimmer!
We zijn nu vastgebonden met één touw -
We werden allebei bergbeklimmers.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt