Вещий Олег - Владимир Высоцкий
С переводом

Вещий Олег - Владимир Высоцкий

Альбом
Владимир Высоцкий в записях Михаила Шемякина. Часть 5
Год
2012
Язык
`Russisch`
Длительность
138480

Hieronder staat de songtekst van het nummer Вещий Олег , artiest - Владимир Высоцкий met vertaling

Tekst van het liedje " Вещий Олег "

Originele tekst met vertaling

Вещий Олег

Владимир Высоцкий

Оригинальный текст

Как ныне сбирается вещий Олег

Щита прибивать на ворота

Как вдруг подбегает к нему человек

И ну шепелявить чего — то Эх, князь, говорит, ни с того ни с сего

Ведь примешь ты смерть от коня своего.

Но только собрался идти он на «вы»

Отмщать неразумным хазарам

Как вдруг прибегают седые волхвы

К тому же разя перегаром.

И говорят ни с того ни с сего:

Что примет он смерть от коня своего.

Да кто ж вы такие, откуда взялись?!

Дружина взялась за нагайки

Напился, старик — так иди, похмелись,

И неча рассказывать байки.

И говорят ни с того, ни с сего:

Что примет он смерть от коня своего.

Ну в общем они не сносили голов:

Шутить не могите с князьями!

И долго дружина топтала волхвов

Своими гнедыми конями.

Иш, говорят, ни с того ни с сего,

Что примет он смерть от коня своего.

А вещий Олег свою линию гнул,

Да так, что никто и не пикнул!

Он только однажды волхвов помянул,

И то, саркастически хмыкнул.

Ну надо ж болтать ни с того ни с сего,

Что примет он смерть от коня своего.

А вот он, мой конь: на века опочил!

Один только череп остался

Олег преспокойно стопу возложил

И тут же, на месте, скончался.

Злая гадюка кусила его,

И принял он смерть от коня своего.

Каждый волхвов покарать норовит,

А нет бы послушаться, правда!

Олег бы послушал — ещё один щит

Прибил бы к вратам цареграда.

Они ведь сказали с того и с сего,

Что примет он смерть от коня своего.

Перевод песни

Hoe gaat het nu met de profetische Oleg

Schild aan de poort genageld

Als er plotseling een man naar hem toe rent

En nou, lisp iets Oh, prins, zegt hij, zonder enige reden

Je accepteert immers de dood van je paard.

Maar hij stond op het punt om naar "jou" te gaan

Neem wraak op de onredelijke Khazaren

Wanneer plotseling de grijsharige magiërs komen aanrennen

Bovendien knallen met een rook.

En ze zeggen zonder enige reden:

Dat hij de dood van zijn paard zal accepteren.

Wie ben je, waar kom je vandaan?!

De ploeg nam zwepen op

Dronken, oude man - dus ga, kater,

En er is geen tijd om verhalen te vertellen.

En ze zeggen zonder enige reden:

Dat hij de dood van zijn paard zal accepteren.

Welnu, over het algemeen namen ze hun hoofd niet af:

Met prinsen kun je geen grappen maken!

En lange tijd vertrapte de ploeg de Magi

Met hun bruine paarden.

Ish, zeggen ze, ineens,

Dat hij de dood van zijn paard zal accepteren.

En de profetische Oleg boog zijn lijn,

Zo erg dat niemand keek!

Hij noemde slechts één keer de wijzen,

En toen grinnikte hij sarcastisch.

Nou, je moet zonder reden chatten,

Dat hij de dood van zijn paard zal accepteren.

En hier is hij dan, mijn paard: hij heeft voor altijd gerust!

Er bleef slechts één schedel over

Oleg legde rustig zijn voet

En daar, ter plekke, stierf hij.

Een boze adder beet hem,

En hij accepteerde de dood van zijn paard.

Elke Magi streeft ernaar om te straffen,

En luisteren is niet nodig, echt niet!

Oleg zou hebben geluisterd - nog een schild

Ik zou aan de poorten van de koninklijke stad hebben genageld.

Ze zeiden tenslotte van dit en dat,

Dat hij de dood van zijn paard zal accepteren.

Andere nummers van deze artiest:

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt