В далеком созвездии Тау Кита - Владимир Высоцкий
С переводом

В далеком созвездии Тау Кита - Владимир Высоцкий

Альбом
Концерт в ДК «Мир»
Язык
`Russisch`
Длительность
286170

Hieronder staat de songtekst van het nummer В далеком созвездии Тау Кита , artiest - Владимир Высоцкий met vertaling

Tekst van het liedje " В далеком созвездии Тау Кита "

Originele tekst met vertaling

В далеком созвездии Тау Кита

Владимир Высоцкий

Оригинальный текст

В далеком созвездии Тау Кита

Все стало для нас непонятно,

Сигнал посылаем: «Вы что это там?»

А нас посылают обратно.

На Тау Ките

Живут в красоте —

Живут, между прочим, по-разному —

Товарищи наши по разуму.

Вот, двигаясь по световому лучу

Без помощи, но при посредстве,

Я к Тау Кита этой самой лечу,

Чтоб с ней разобраться на месте.

На Тау Кита

Чегой-то не так —

Там таукитайская братия

Свихнулась, — по нашим понятиям.

Покамест я в анабиозе лежу,

Те таукитяне буянят, —

Все реже я с ними на связь выхожу:

Уж очень они хулиганят.

У таукитов

В алфавите слов —

Немного, и строй — буржуазный,

И юмор у них — безобразный.

Корабль посадил я как собственный зад,

Слегка покривив отражатель.

Я крикнул по-таукитянски: «Виват!»

Что значит по-нашему — «Здрасьте!».

У таукитян

Вся внешность — обман, —

Тут с ними нельзя состязаться:

То явятся, то растворятся…

Мне таукитянин — как вам папуас, —

Мне вкратце об них намекнули.

Я крикнул: «Галактике стыдно за вас!»

В ответ они чем-то мигнули.

На Тау Ките

Условья не те:

Тут нет атмосферы, тут душно, —

Но таукитяне радушны.

В запале я крикнул им: мать вашу, мол!..

Но кибернетический гид мой

Настолько буквально меня перевёл,

Что мне за себя стало стыдно.

Но таукиты —

Такие скоты —

Наверно, успели набраться:

То явятся, то растворятся…

«Вы, братья по полу, — кричу, — мужики!

Ну что…» — тут мой голос сорвался, —

Я таукитянку схватил за грудки:

«А ну, — говорю, — признавайся!..»

Она мне: «Уйди!»

Мол, мы впереди —

Не хочем с мужчинами знаться, —

А будем теперь почковаться!

Не помню, как поднял я свой звездолет, —

Лечу в настроенье питейном:

Земля ведь ушла лет на триста вперед,

По гнусной теории Эйнштейна!

Что, если и там,

Как на Тау Кита,

Ужасно повысилось знанье, —

Что, если и там — почкованье?!

Перевод песни

In het verre sterrenbeeld Tau Ceti

Alles werd ons onbegrijpelijk,

We sturen een signaal: “Wat doe je daar?”

En ze sturen ons terug.

Op Tau Walvis

Leven in schoonheid

Ze leven trouwens op verschillende manieren -

Onze kameraden in gedachten.

Hier, bewegend langs de lichtstraal

Zonder hulp, maar met bemiddeling,

Ik vlieg naar deze Tau Kita,

Om haar ter plaatse af te handelen.

Op Tau Walvis

Er is iets fout -

Er is een tau-Chinese broeders

Ze werd gek, volgens onze concepten.

Terwijl ik in schijndood ben,

Die Taukitians zijn baldadig, -

Ik kom steeds minder vaak met ze in contact:

Het zijn erg hooligans.

de tauk

In het alfabet van woorden -

Een beetje, en het systeem is burgerlijk,

En hun humor is lelijk.

Ik landde het schip als mijn eigen kont,

De reflector lichtjes buigen.

Ik schreeuwde in het Taukitiaans: "Vivat!"

Wat betekent het voor ons - "Hallo!".

De Taukieten

Alle schijn is een leugen,

Je kunt hier niet met ze concurreren:

Ze zullen verschijnen, dan zullen ze oplossen ...

Ik ben een Taukitian - wat vind je van een Papoea -

Ik werd kort gesuggereerd.

Ik schreeuwde: "De melkweg schaamt zich voor je!"

Als reactie knipperden ze met hun ogen.

Op Tau Walvis

De voorwaarden zijn niet hetzelfde:

Er is geen sfeer, het is hier benauwd, -

Maar de Taukieten zijn welkom.

In het heetst van de strijd riep ik ze toe: je moeder, zeggen ze! ..

Maar mijn cybernetische gids

Heeft me zo letterlijk vertaald

Waar schaamde ik me voor.

Maar taukit -

Zulke runderen zijn

Waarschijnlijk is het gelukt om:

Ze zullen verschijnen, dan zullen ze oplossen ...

'Jullie, broeders in seks,' roep ik, 'muzhiks!

Nou ... "- hier brak mijn stem, -

Ik greep de Taukitiaanse vrouw bij de borsten:

"Nou," zeg ik, "geef het toe!.."

Ze zei tegen me: "Ga weg!"

Zoals, we zijn vooruit -

We willen geen mannen kennen, -

En nu gaan we knopen!

Ik weet niet meer hoe ik mijn ruimteschip ophief, -

Ik vlieg in een drinkbui:

De aarde is tenslotte driehonderd jaar vooruit gegaan,

Volgens de verachtelijke theorie van Einstein!

Wat als en daar?

Zoals op Tau Whale,

Kennis is enorm gegroeid,

Wat als er ook ontluikend is?!

Andere nummers van deze artiest:

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt