Hieronder staat de songtekst van het nummer То была не интрижка , artiest - Владимир Высоцкий met vertaling
Originele tekst met vertaling
Владимир Высоцкий
То была не интрижка, —
Ты была на ладошке,
Как прекрасная книжка
В грубой суперобложке.
Я влюблен был как мальчик —
С тихим трепетом тайным
Я листал наш романчик
С неприличным названьем.
Были слезы, угрозы —
Все одни и все те же, —
В основном была проза,
А стихи были реже.
Твои бурные ласки
И все прочие средства —
Это страшно, как в сказке
Очень раннего детства.
Я надеялся втайне,
Что тебя не листали,
Но тебя, как в читальне,
Слишком многие брали.
Не дождаться мне мига,
Когда я с опозданьем
Сдам с рук на руки книгу
С неприличным названьем.
Het was geen affaire, -
Je was op de palm
Wat een mooi boek
In een stoere jas.
Ik was verliefd als een jongen -
Met stille geheime beving
Ik bladerde door onze romance
Met een onfatsoenlijke naam.
Er waren tranen, bedreigingen -
Allemaal hetzelfde en allemaal hetzelfde,
meestal proza
En de gedichten kwamen minder vaak voor.
Je stormachtige strelingen
En alle andere middelen -
Het is eng, zoals in een sprookje
Zeer vroege kinderjaren.
Ik hoopte stiekem
Dat je niet bent doorgebladerd
Maar jij, zoals in een leeszaal,
Te veel namen.
Wacht geen moment op mij
Als ik te laat ben
Een boek overhandigen
Met een onfatsoenlijke naam.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt