Про любовь в каменном веке - Владимир Высоцкий
С переводом

Про любовь в каменном веке - Владимир Высоцкий

Альбом
Банька по-белому
Язык
`Russisch`
Длительность
103040

Hieronder staat de songtekst van het nummer Про любовь в каменном веке , artiest - Владимир Высоцкий met vertaling

Tekst van het liedje " Про любовь в каменном веке "

Originele tekst met vertaling

Про любовь в каменном веке

Владимир Высоцкий

Оригинальный текст

А ну отдай мой каменный топор!

И шкур моих набедренных не тронь!

Молчи, не вижу я тебя в упор, —

Сиди вон и поддерживай огонь!

Выгадывать не смей на мелочах,

Не опошляй семейный наш уклад!

Не убрана пещера и очаг, —

Разбаловалась ты в матриархат!

Придержи свое мнение:

Я — глава, и мужчина — я!

Соблюдай отношения

Первобытнообщинныя.

Там мамонта убьют — поднимут вой,

Начнут добычу поровну делить…

Я не могу весь век сидеть с тобой —

Мне надо хоть кого-нибудь убить!

Старейшины сейчас придут ко мне, —

Смотри еще — не выйди голой к ним!

Век каменный — и не достать камней, —

Мне стыдно перед племенем моим!

Пять бы жен мне — наверное,

Разобрался бы с вами я!

Но дела мои — скверные,

Потому — моногамия.

А все — твоя проклятая родня!

Мой дядя, что достался кабану,

Когда был жив, предупреждал меня:

Нельзя из людоедов брать жену!

Не ссорь меня с общиной — это ложь,

Что будто к тебе кто-то пристает, —

Не клевещи на нашу молодежь,

Она — надежда наша и оплот!

Ну что глядишь — тебя пока не бьют, —

Отдай топор — добром тебя прошу!

А шкуры — где?

Ведь люди засмеют!..

До трех считаю, после — укушу!

Перевод песни

Nou, geef me mijn stenen bijl terug!

En raak de huid van mijn dijen niet aan!

Wees stil, ik zie je niet regelrecht, -

Ga zitten en houd het vuur aan de gang!

Durf niet te gissen naar kleinigheden,

Vulgariseer onze gezinslevenswijze niet!

De grot en de haard zijn niet verwijderd, -

Je hebt jezelf verwend in het matriarchaat!

Houd je gedachten vast:

Ik ben het hoofd en de man ben ik!

relaties onderhouden

Primitief gemeenschappelijk.

Daar zullen ze de mammoet doden - ze zullen een gehuil opheffen,

Ze zullen de buit gelijk gaan verdelen...

Ik kan niet de hele tijd bij je zitten -

Ik moet iemand vermoorden!

De oudsten zullen nu naar mij toe komen, -

Kijk nog eens - ga niet naakt naar ze toe!

Leeftijd van steen - en niet om stenen te krijgen -

Ik schaam me voor mijn stam!

Vijf vrouwen voor mij - waarschijnlijk

Ik zou het met je begrijpen!

Maar mijn daden zijn slecht,

Daarom is het monogamie.

En het zijn allemaal je verdomde familieleden!

Mijn oom, die het zwijn kreeg,

Toen hij nog leefde, waarschuwde hij me:

Je kunt geen vrouw nemen van kannibalen!

Maak geen ruzie met de gemeenschap - dit is een leugen,

Alsof iemand aan je kleeft, -

Laster onze jeugd niet,

Zij is onze hoop en vesting!

Nou, hoe zie je eruit - ze hebben je nog niet verslagen, -

Geef me de bijl - ik smeek je vriendelijk!

Waar zijn de huiden?

Mensen zullen tenslotte lachen! ..

Ik tel tot drie, daarna - ik bijt!

Andere nummers van deze artiest:

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt