Песня про первые ряды (1970) - Владимир Высоцкий
С переводом

Песня про первые ряды (1970) - Владимир Высоцкий

Год
2022
Язык
`Russisch`
Длительность
193920

Hieronder staat de songtekst van het nummer Песня про первые ряды (1970) , artiest - Владимир Высоцкий met vertaling

Tekst van het liedje " Песня про первые ряды (1970) "

Originele tekst met vertaling

Песня про первые ряды (1970)

Владимир Высоцкий

Оригинальный текст

Была пора — я рвался в первый ряд,

И это все от недопониманья, —

Но с некоторых пор сажусь назад:

Там, впереди, как в спину автомат —

Тяжелый взгляд, недоброе дыханье.

Может, сзади и не так красиво,

Но — намного шире кругозор,

Больше и разбег, и перспектива,

И еще — надежность и обзор.

Стволы глазищ — числом до десяти —

Как дуло на мишень, но на живую, —

Затылок мой от взглядов не спасти,

И сзади так удобно нанести

Обиду или рану ножевую.

Может, сзади и не так красиво,

Но — намного шире кругозор,

Больше и разбег, и перспектива,

И еще — надежность и обзор.

Мне вреден первый ряд, и говорят —

От мыслей этих я в ненастье ною.

Уж лучше — где темней — последний ряд:

Отсюда больше нет пути назад,

А за спиной стоит стена стеною.

Может, сзади и не так красиво,

Но — намного шире кругозор,

Больше и разбег, и перспектива,

И еще — надежность и обзор.

И пусть хоть реки утекут воды,

Пусть будут в пух засалены перины —

До лысин, до седин, до бороды

Не выходите в первые ряды

И не стремитесь в примы-балерины.

Может, сзади и не так красиво,

Но — намного шире кругозор,

Больше и разбег, и перспектива,

И еще — надежность и обзор.

Надежно сзади, но бывают дни —

Я говорю себе, что выйду червой:

Не стоит вечно пребывать в тени —

С последним рядом долго не тяни,

А постепенно пробивайся в первый.

Может, сзади и не так красиво,

Но — намного шире кругозор,

Больше и разбег, и перспектива,

И еще — надежность и обзор.

Перевод песни

Het was tijd - ik haastte me naar de eerste rij,

En dit komt allemaal door een misverstand, -

Maar sinds een tijdje leun ik achterover:

Daar, vooraan, als een machinegeweer achterin -

Een zware blik, een onvriendelijke adem.

Misschien is de achterkant niet zo mooi

Maar - een veel bredere horizon,

Meer en rennen, en perspectief,

En meer - betrouwbaarheid en zichtbaarheid.

Stammen van de ogen - tot tien -

Hoe het op een doel blies, maar op een levend doel, -

De achterkant van mijn hoofd kan niet worden gered van blikken,

En erachter is zo handig om toe te passen

Overtreding of meswond.

Misschien is de achterkant niet zo mooi

Maar - een veel bredere horizon,

Meer en rennen, en perspectief,

En meer - betrouwbaarheid en zichtbaarheid.

De eerste rij is schadelijk voor mij, en ze zeggen...

Vanuit deze gedachten zeur ik bij slecht weer.

Het is beter - waar het donkerder is - de laatste rij:

Vanaf hier is er geen weg meer terug

En achter de rug is er een muur met een muur.

Misschien is de achterkant niet zo mooi

Maar - een veel bredere horizon,

Meer en rennen, en perspectief,

En meer - betrouwbaarheid en zichtbaarheid.

En laat de rivieren stromen,

Laat de donzen bedden vettig zijn van pluis -

Naar kale hoofden, naar grijze haren, naar baarden

Ga niet naar de eerste rijen

En streef er niet naar om prima ballerina's te zijn.

Misschien is de achterkant niet zo mooi

Maar - een veel bredere horizon,

Meer en rennen, en perspectief,

En meer - betrouwbaarheid en zichtbaarheid.

Veilig achter, maar er zijn dagen -

Ik zeg tegen mezelf dat ik er wormachtig uit zal komen:

Je moet niet voor altijd in de schaduw blijven -

Trek met de laatste rij niet lang,

En breek geleidelijk in op de eerste.

Misschien is de achterkant niet zo mooi

Maar - een veel bredere horizon,

Meer en rennen, en perspectief,

En meer - betrouwbaarheid en zichtbaarheid.

Andere nummers van deze artiest:

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt