Песня о старом доме - Владимир Высоцкий
С переводом

Песня о старом доме - Владимир Высоцкий

Альбом
Концерт в ДК «Мир»
Язык
`Russisch`
Длительность
149160

Hieronder staat de songtekst van het nummer Песня о старом доме , artiest - Владимир Высоцкий met vertaling

Tekst van het liedje " Песня о старом доме "

Originele tekst met vertaling

Песня о старом доме

Владимир Высоцкий

Оригинальный текст

Стоял тот дом, всем жителям знакомый —

Ведь он уже два века простоял,

Но вот его назначили для слома,

Жильцы давно уехали из дома,

Но дом пока стоял…

Припев:

Холодно, холодно, холодно в доме.

Парадное давно не открывалось,

Мальчишки окна выбили уже,

И штукатурка всюду осыпалась,

Но что-то в этом доме оставалось

На третьем этаже…

Припев:

Ахало, охало, ухало в доме.

И дети часто жаловались маме

И обходили дом тот стороной.

Вооружась лопатами, ломами,

Объединясь с соседними дворами,

Вошли туда гурьбой

Припев:

Дворники, дворники, дворники тихо.

Они стоят и недоумевают,

Назад спешат, боязни не тая:

Быть может, в доме чей-то дух витает!

А может, это просто слуховая

Галлюцинация?

Припев:

Боязно, боязно, боязно очень!

Но, наконец, приказ о доме вышел,

И вот рабочий — тот, что дом ломал, —

Ударил с маху гирею по крыше,

А после клялся, будто бы услышал,

Как кто-то застонал

-= =-

Припев:

Жалобно, жалобно, жалобно в доме.

От страха дети больше не трясутся:

Нет дома, что два века простоял,

И скоро здесь по плану реконструкций

Ввысь этажей десятки вознесутся —

Бетон, стекло, металл…

Припев:

Здорово, весело, красочно будет…

Перевод песни

Dat huis stond, bekend bij alle bewoners -

Hij staat tenslotte al twee eeuwen,

Maar hier werd hij aangesteld om te slopen,

Bewoners hebben het huis al lang verlaten,

Maar het huis stond er nog...

Refrein:

Koud, koud, koud in huis.

De voordeur is lange tijd niet geopend geweest,

De jongens hebben de ramen al gebroken,

En overal brokkelde het gips af,

Maar er bleef iets in dit huis

Op de derde verdieping…

Refrein:

Aahalo, ooh, ooh in huis.

En de kinderen klaagden vaak bij hun moeder

En ze gingen langs die kant van het huis.

Gewapend met schoppen, koevoeten,

Verenigen met naburige werven,

Ging er massaal naar binnen?

Refrein:

Ruitenwissers, ruitenwissers, ruitenwissers stil.

Ze staan ​​en vragen zich af

Ze haasten zich terug, zonder angst:

Misschien is er iemands geest in huis!

Of misschien is het gewoon auditief

Hallucinatie?

Refrein:

Eng, eng, eng!

Maar uiteindelijk kwam de huisorder uit,

En hier is de arbeider - degene die het huis brak -

Raak het gewicht met een schommel op het dak,

En toen zwoer hij alsof hij het had gehoord

Hoe iemand kreunde

-==-

Refrein:

Treurig, treurig, treurig in het huis.

Kinderen trillen niet meer van angst:

Er is geen huis dat twee eeuwen heeft gestaan,

En binnenkort hier volgens het wederopbouwplan

Tientallen verdiepingen zullen verrijzen -

Beton, glas, metaal...

Refrein:

Gezond, leuk, kleurrijk...

Andere nummers van deze artiest:

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt