Hieronder staat de songtekst van het nummer Песня о старом доме , artiest - Владимир Высоцкий met vertaling
Originele tekst met vertaling
Владимир Высоцкий
Стоял тот дом, всем жителям знакомый —
Ведь он уже два века простоял,
Но вот его назначили для слома,
Жильцы давно уехали из дома,
Но дом пока стоял…
Припев:
Холодно, холодно, холодно в доме.
Парадное давно не открывалось,
Мальчишки окна выбили уже,
И штукатурка всюду осыпалась,
Но что-то в этом доме оставалось
На третьем этаже…
Припев:
Ахало, охало, ухало в доме.
И дети часто жаловались маме
И обходили дом тот стороной.
Вооружась лопатами, ломами,
Объединясь с соседними дворами,
Вошли туда гурьбой
Припев:
Дворники, дворники, дворники тихо.
Они стоят и недоумевают,
Назад спешат, боязни не тая:
Быть может, в доме чей-то дух витает!
А может, это просто слуховая
Галлюцинация?
Припев:
Боязно, боязно, боязно очень!
Но, наконец, приказ о доме вышел,
И вот рабочий — тот, что дом ломал, —
Ударил с маху гирею по крыше,
А после клялся, будто бы услышал,
Как кто-то застонал
-= =-
Припев:
Жалобно, жалобно, жалобно в доме.
От страха дети больше не трясутся:
Нет дома, что два века простоял,
И скоро здесь по плану реконструкций
Ввысь этажей десятки вознесутся —
Бетон, стекло, металл…
Припев:
Здорово, весело, красочно будет…
Dat huis stond, bekend bij alle bewoners -
Hij staat tenslotte al twee eeuwen,
Maar hier werd hij aangesteld om te slopen,
Bewoners hebben het huis al lang verlaten,
Maar het huis stond er nog...
Refrein:
Koud, koud, koud in huis.
De voordeur is lange tijd niet geopend geweest,
De jongens hebben de ramen al gebroken,
En overal brokkelde het gips af,
Maar er bleef iets in dit huis
Op de derde verdieping…
Refrein:
Aahalo, ooh, ooh in huis.
En de kinderen klaagden vaak bij hun moeder
En ze gingen langs die kant van het huis.
Gewapend met schoppen, koevoeten,
Verenigen met naburige werven,
Ging er massaal naar binnen?
Refrein:
Ruitenwissers, ruitenwissers, ruitenwissers stil.
Ze staan en vragen zich af
Ze haasten zich terug, zonder angst:
Misschien is er iemands geest in huis!
Of misschien is het gewoon auditief
Hallucinatie?
Refrein:
Eng, eng, eng!
Maar uiteindelijk kwam de huisorder uit,
En hier is de arbeider - degene die het huis brak -
Raak het gewicht met een schommel op het dak,
En toen zwoer hij alsof hij het had gehoord
Hoe iemand kreunde
-==-
Refrein:
Treurig, treurig, treurig in het huis.
Kinderen trillen niet meer van angst:
Er is geen huis dat twee eeuwen heeft gestaan,
En binnenkort hier volgens het wederopbouwplan
Tientallen verdiepingen zullen verrijzen -
Beton, glas, metaal...
Refrein:
Gezond, leuk, kleurrijk...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt