Песня о начале войны - Владимир Высоцкий
С переводом

Песня о начале войны - Владимир Высоцкий

Альбом
Я родом из детства
Язык
`Russisch`
Длительность
222480

Hieronder staat de songtekst van het nummer Песня о начале войны , artiest - Владимир Высоцкий met vertaling

Tekst van het liedje " Песня о начале войны "

Originele tekst met vertaling

Песня о начале войны

Владимир Высоцкий

Оригинальный текст

Небо этого дня ясное,

Но теперь в нем броня лязгает.

А по нашей земле гул стоит,

И деревья в смоле, - грустно им.

Дым и пепел встают, как кресты,

Гнезд по крышам не вьют аисты.

Колос - в цвет янтаря, успеем ли?

Нет!

Выходит, мы зря сеяли.

Что ж там цветом в янтарь светится?

Это в поле пожар мечется.

Разбрелись все от бед в стороны.

Певчих птиц больше нет - вороны.

И деревья в пыли - к осени,

Те, что песни могли, - бросили.

И любовь не для нас.

Верно ведь?

Что нужнее сейчас?

Ненависть.

Дым и пепел встают, как кресты,

Гнезд по крышам не вьют аисты.

И земля и вода - стонами.

Правда, лес, как всегда, кронами,

только больше чудес - аукает

Довоенными лес звуками.

Побрели все от бед на Восток,

Певчих птиц больше нет, нет аистов.

Воздух звуки хранит разные,

Но теперь в нем гремит, лязгает.

Даже цокот копыт - топотом,

Если кто закричит - шепотом.

Побрели все от бед на Восток,

И над крышами нет аистов.

Перевод песни

De lucht van deze dag is helder

Maar nu rammelt het pantser erin.

En op ons land is er een gerommel,

En de bomen in de hars - ze zijn verdrietig.

Rook en as stijgen op als kruisen

Ooievaars nestelen niet op daken.

Oor - in de kleur van barnsteen, hebben we tijd?

Niet!

Het blijkt dat we tevergeefs hebben gezaaid.

Wat is het dat amber van kleur gloeit?

Dit is een vuur dat rondraast in het veld.

Allemaal verspreid van problemen naar de zijkanten.

Er zijn geen zangvogels meer - kraaien.

En de bomen in het stof - in de herfst,

Degenen die de nummers konden - verlaten.

En liefde is niet voor ons.

Is het niet waar?

Wat is er nu nodig?

Haat.

Rook en as stijgen op als kruisen

Ooievaars nestelen niet op daken.

En aarde en water - gekreun.

Toegegeven, het bos, zoals altijd, met kronen,

alleen meer wonderen - auket

Vooroorlogse bosgeluiden.

Zwierf allemaal van problemen naar het Oosten,

Er zijn geen zangvogels meer, geen ooievaars meer.

De lucht houdt geluiden anders,

Maar nu rammelt het, rinkelt.

Zelfs het gekletter van hoeven is een gekletter,

Als iemand schreeuwt - fluisterend.

Zwierf allemaal van problemen naar het Oosten,

En er zijn geen ooievaars boven de daken.

Andere nummers van deze artiest:

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt