Hieronder staat de songtekst van het nummer Песня о Ленинграде , artiest - Владимир Высоцкий met vertaling
Originele tekst met vertaling
Владимир Высоцкий
В Ленинграде-городе, у Пяти углов,
Получил по морде Саня Соколов.
Пел немузыкально, скандалил.
Ну и, значит, правильно, что дали.
В Ленинграде-городе — тишь и благодать!
Где шпана и воры где?
— просто не видать.
Не сравнить с Афинами — прохладно,
Правда, шведы с финнами… Ну, ладно!
В Ленинграде-городе, как везде, такси,
Но не остановите — даже не проси.
Если сильно водку пьёшь, по пьянке
Не захочешь, а дойдешь к стоянке.
<1967, до 23 мая>
Другие названия: «Зарисовка из Ленинграда»
«Песня о Ленинграде», «Песня про Ленинград»
In Leningrad-stad, op de Vijf Hoeken,
In het gezicht geraakt door Sanya Sokolov.
Hij zong niet-muzikaal, schandalig.
Het betekent dat het goed was dat ze het gaven.
Vrede en genade in de stad Leningrad!
Waar zijn de punks en waar zijn de dieven?
- kan het gewoon niet zien.
Vergelijk niet met Athene - cool,
Toegegeven, de Zweden met de Finnen ... Nou, oké!
In Leningrad-stad, zoals overal, een taxi,
Maar stop niet - vraag het niet eens.
Als je veel wodka drinkt, dronken
Als je niet wilt, ga je naar de parkeerplaats.
<1967, tot 23 mei>
Andere namen: Schets uit Leningrad
"Lied over Leningrad", "Lied over Leningrad"
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt