Hieronder staat de songtekst van het nummer Песня акына , artiest - Владимир Высоцкий met vertaling
Originele tekst met vertaling
Владимир Высоцкий
Ни славы, и ни коровы,
Ни тяжкой короны земной —
Пошли мне, Господь, второго,
Чтоб вытянул петь со мной.
Прошу не любви ворованной,
Не милости на денек —
Пошли мне, Господь, второго,
Чтоб не был так одинок;
Чтоб было с кем пасоваться,
Аукаться через степь,
Для сердца — не для оваций, —
На два голоса спеть;
Чтоб кто-нибудь меня понял, —
Не часто, но хоть разок, —
И с раненых губ моих поднял
Царапнутый пулей рожок.
И пусть мой напарник певчий,
Забыв, что мы сила вдвоем,
Меня, побледнев от соперничества,
Прирежет за общим столом.
Прости ему — он до гроба
Одиночеством окружен.
Пошли ему, бог, второго —
Такого, как я и как он…
Geen glorie, en geen koe,
Geen zware aardse kroon -
Zend mij, Heer, de tweede,
Om uit te trekken om met mij te zingen.
Ik vraag je om geen liefde te stelen,
Geen genade voor een dag -
Zend mij, Heer, de tweede,
Om niet zo eenzaam te zijn;
Iemand hebben om mee te grazen,
Hangen over de steppe
Voor het hart - niet voor applaus -
Zing met twee stemmen;
Voor iemand om mij te begrijpen
Niet vaak, maar minstens één keer, -
En opgeheven van mijn gewonde lippen
Met kogels bekraste hoorn.
En laat mijn zangpartner
Vergeten dat we samen de kracht zijn,
Ik, bleek van rivaliteit,
Hij zal slachten aan de gemeenschappelijke tafel.
Vergeef hem - hij is naar het graf
Omringd door eenzaamheid.
Stuur hem, God, de tweede...
Net als ik en zoals hij...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt