Ну о чём с тобою говорить! - Владимир Высоцкий
С переводом

Ну о чём с тобою говорить! - Владимир Высоцкий

Альбом
Потеряю истинную веру
Язык
`Russisch`
Длительность
76220

Hieronder staat de songtekst van het nummer Ну о чём с тобою говорить! , artiest - Владимир Высоцкий met vertaling

Tekst van het liedje " Ну о чём с тобою говорить! "

Originele tekst met vertaling

Ну о чём с тобою говорить!

Владимир Высоцкий

Оригинальный текст

Ну о чем с тобой говорить?

Все равно ты порешь ахинею,

Лучше я пойду к ребятам пить —

У ребят есть мысли поважнее.

У ребят серьезный разговор,

Например, о том, кто пьет сильнее,

У ребят широкий кругозор

От ларька до нашей бакалеи.

Разговор у нас и прям и груб,

Все проблемы мы решаем глоткой:

Где достать недостающий рупь

И кому потом бежать за водкой.

Ты даешь мне утром хлебный квас…

Ну что тебе придумать в оправданье?

Интеллекты разные у нас

Повышай свое образованье!

Перевод песни

Wel, waar heb je het over?

Toch snijd je onzin,

Ik ga liever naar de jongens om te drinken...

De jongens hebben belangrijkere gedachten.

De jongens hebben een serieus gesprek,

Bijvoorbeeld over wie er meer drinkt

De jongens hebben een brede blik

Van de kraam tot onze boodschappen.

Ons gesprek is recht en ruw,

We lossen alle problemen op met een slok:

Waar de ontbrekende roepie te krijgen?

En wie moet dan rennen voor wodka.

Je geeft me 's ochtends broodkvass...

Nou, wat kun je als excuus bedenken?

We hebben verschillende intellecten

Upgrade je opleiding!

Andere nummers van deze artiest:

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt