Hieronder staat de songtekst van het nummer Мистерия хиппи , artiest - Владимир Высоцкий met vertaling
Originele tekst met vertaling
Владимир Высоцкий
Мы рвем — и не найти концов.
Не выдаст черт — не съест свинья.
Мы — сыновья своих отцов,
Но блудные мы сыновья.
Приспичило и припекло!..
Мы не вернемся — видит Бог —
Ни государству под крыло,
Ни под покров, ни на порог.
Вранье —
ваше вечное усердие!
Вранье —
Безупречное житье!
Гнилье —
Ваше сердце и предсердие!
Наследство — к черту!
Все, что ваше — не мое!
К черту сброшена обуза,
Узы мы свели на нуль:
Нет у мамы карапуза,
Нет ни колледжа, ни вуза,
Нету крошек у папуль.
Довольно выпустили пуль —
И кое-где и кое-кто
Из наших дорогих папуль —
На всю катушку, на все сто!
Довольно тискали вы краль
От января до января.
Нам ваша скотская мораль
От фонаря — до фонаря!
Долой
Ваши песни, ваши повести!
Долой
Ваш алтарь и аналой!
Долой
Угрызенья вашей совести!
Все ваши сказки богомерзкие — долой!
Выжимайте деньги в раже,
Только стряпайте без нас
Ваши купли и продажи.
Нам — до рвоты ваши даже
Умиленье и экстаз!
Среди заросших пустырей
Наш дом — без стен, без крыши — кров.
Мы — как изгои средь людей,
Пришельцы из других миров.
Уж лучше где-нибудь ишачь,
Чтоб потом с кровью пропотеть, —
Чем вашим воздухом дышать,
Богатством вашим богатеть.
Плевать
Нам на ваши суеверия!
Кромсать
Все, что ваше, проклинать!
Как знать,
Что нам взять взамен неверия?
Но наши дети это точно будут знать!
Прорицатели, гадалки
Напророчили бедлам.
Ну, а мы уже на свалке —
В колесо фортуны палки
Ставим с горем пополам.
Так идите к нам, Мак-Кинли,
В наш разгневанный содом!
Вы и сам — не блудный сын ли?
Будет больше нас, Мак-Кинли…
Нет?
Мы сами к вам придем!
We scheuren - en vinden de uiteinden niet.
Als de duivel niet opgeeft, zal het varken het niet eten.
Wij zijn de zonen van onze vaders
Maar we zijn verloren zonen.
Het piesde en verschroeide!..
We zullen niet terugkeren - God ziet -
Niet onder de vleugels van de staat,
Niet onder de dekking, niet op de drempel.
Leugens -
uw eeuwige ijver!
Leugens -
Vlekkeloos leven!
verrot -
Uw hart en atrium!
Erfenis naar de hel!
Alles wat van jou is, is niet van mij!
Naar de hel, de last is gevallen,
We hebben de obligaties teruggebracht tot nul:
Mama heeft geen kleintje,
Er is geen hogeschool, geen universiteit,
Papels hebben geen kruimels.
Genoeg kogels afgevuurd
En ergens en iemand
Van onze lieve papels -
Met volle teugen, met volle teugen!
Behoorlijk uitgeknepen dief
Van januari tot januari.
Wij zijn uw beestachtige moraal
Van lantaarn naar lantaarn!
Weg met
Jouw liedjes, jouw verhalen!
Weg met
Uw altaar en lessenaar!
Weg met
De pijn van uw geweten!
Al je godslasterlijke sprookjes - naar beneden!
Knijp geld in een woede
Gewoon koken zonder ons
Uw aankopen en verkopen.
We zijn zelfs tot uw kots toe
Tederheid en extase!
Tussen de overwoekerde woestenijen
Ons huis - zonder muren, zonder dak - onderdak.
We zijn als verschoppelingen onder de mensen,
Vreemdelingen uit andere werelden.
Het is beter om ergens te ezelen,
Om later met bloed te zweten, -
Hoe adem je je lucht in?
Rijk worden met je rijkdom.
Spit
We zijn op uw bijgeloof!
Versnipperen
Alles wat van jou is, vloek!
Hoe te weten
Wat kunnen we nemen in plaats van ongeloof?
Maar onze kinderen zullen dit zeker weten!
Waarzeggers, waarzeggers
Ze profeteerden tot de armen.
Nou, we zijn al op de vuilstort -
Blijft in het rad van fortuin
Met verdriet hebben we het in tweeën gesplitst.
Dus kom naar ons toe, McKinley,
Naar ons boze Sodom!
Bent u zelf geen verloren zoon?
Er zullen meer van ons zijn, McKinley...
Niet?
Wij komen naar u toe!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt