Hieronder staat de songtekst van het nummer Ох, неприятность , artiest - Владимир Нечаев met vertaling
Originele tekst met vertaling
Владимир Нечаев
Закурю-ка что ли папиросу я,
Мне бы, парню, жить да не тужить!
Полюбил я девушку курносую
И теперь не знаю как мне быть.
Ох, неприятность!
Сколько раз дежурил у конторы я,
Чтоб махнуть с порога ей рукой,
Заглянуть в глаза ее, которые
Навсегда смутили мой покой.
Ох, неприятность!
Не такая вовсе уж красавица,
А проходит мимо, не глядит!
То ли ей характер мой не нравится,
То ли не подходит внешний вид…
Ох, неприятность!
Закурю-ка что ли папиросу я,
Никогда я, братцы, не курил!
Полюбил я девушку курносую
Да, видать, напрасно полюбил.
Ik zal een sigaret roken of zo,
Ik, jongen, zou moeten leven en niet treuren!
Ik werd verliefd op een stompneuzig meisje
En nu weet ik niet wat ik moet doen.
O, moeite!
Hoe vaak heb ik dienst gehad op kantoor,
Om vanaf de drempel met haar hand te zwaaien,
Kijk in haar ogen, die
Heeft voor altijd mijn rust verstoord.
O, moeite!
Helemaal niet zo mooi
Maar hij komt voorbij, ziet er niet uit!
Of ze houdt niet van mijn karakter,
Of het uiterlijk niet past...
O, moeite!
Ik zal een sigaret roken of zo,
Ik heb nooit gerookt, broeders!
Ik werd verliefd op een stompneuzig meisje
Ja, zie je, tevergeefs verliefd geworden.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt