Ах, Настасья! - Владимир Нечаев
С переводом

Ах, Настасья! - Владимир Нечаев

Год
2005
Язык
`Russisch`
Длительность
135130

Hieronder staat de songtekst van het nummer Ах, Настасья! , artiest - Владимир Нечаев met vertaling

Tekst van het liedje " Ах, Настасья! "

Originele tekst met vertaling

Ах, Настасья!

Владимир Нечаев

Оригинальный текст

«Ах, Настасья, ах, Настасья,

Отворяй-ка ворота.

Ой, люшеньки, люли, люли,

Отворяй-ка ворота!

Отворяй-ка ворота,

Повстречай-ка молодца!

Ой, люшеньки, люли, люли,

Повстречай-ка молодца!"

«Я бы рада отворила, —

Буйный ветер в лицо бьёт.

Аи, люшеньки, люли, люли,

Буйный ветер в лицо бьет.

Буйный ветер в лицо бьёт,

Частый дождичек сечёт.

Аи, люшеньки, люли, люли,

Частый дождичек сечёт.

Частый дождичек сечёт,

Со головки платок рвёт.

Ой, люшеньки, люли, люли,

Со головки платок рвёт.

Со головки платок рвёт,

Ретивое сердце мрёт…

Аи, люшеньки, люли, люли,

Ретивое сердце мрёт…

Ой, люшеньки, люли, люли,

Ретивое сердце мрёт…

Перевод песни

"Ah, Nastasya, ah, Nastasya,

Open de poort.

Oh, lyushenki, lyuli, lyuli,

Open de poort!

Open de poort

Ontmoet de jonge man!

Oh, lyushenki, lyuli, lyuli,

Ontmoet de jonge man!"

"Ik zou graag openen, -

Een hevige wind blaast in het gezicht.

Ai, lyushenki, lyuli, lyuli,

Een hevige wind blaast in het gezicht.

Een hevige wind slaat in het gezicht,

Er valt regelmatig regen.

Ai, lyushenki, lyuli, lyuli,

Er valt regelmatig regen.

Frequente regenval

De zakdoek scheurt van het hoofd.

Oh, lyushenki, lyuli, lyuli,

De zakdoek scheurt van het hoofd.

De sjaal scheurt van het hoofd,

Een ijverig hart sterft...

Ai, lyushenki, lyuli, lyuli,

Een ijverig hart sterft...

Oh, lyushenki, lyuli, lyuli,

Een ijverig hart sterft...

Andere nummers van deze artiest:

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt