Hieronder staat de songtekst van het nummer Kensington Square , artiest - Vincent Delerm met vertaling
Originele tekst met vertaling
Vincent Delerm
Alors vous avez emprunt?
la Bentley bleu pale de son p?
re Elle a conduit machoires serr?
es dans le quartier des affaires
Au d?
but de la soir?
e Oxford avenue d’l’ann?e derni?
re Vous vous etes dirig?
s vers Kensington square
Surtout ne pas abimer les fauteuils cuirs marron clair
Surtout ne laisser trainer aucun papier?
l’arri?re
Dans le soir et qui descend sous les premiers lampadaires
Vous serez assis sur le bancs de Kensington Square.
Pourtant il ne se passera?
peu pr?
s rien entre vous
Que ce moment ou les bras serr?
s autour des genoux
Elle dira nous avons bien fait
Et c’est peut-etre?
cet instant qu’il aurait fallu qu’il fallait
Et tu regretteras longtemps.
longtemps apr?
s Vous venez de d?
passer ce monument fun?
raire
Fr?
quemment photographi?
dans les vieux manuels scolaires
Elle craint de n’avoir pas pris en passant par Saint-John Street
R?
ellement un racourci elle remonte un peu sa vitre
Tu essaye de temps en temps une conversation nouvelle
Elle ne r?
pond pas vraiment tu d?
balles un caramel
Les autobus qui d?
filent plus que quelques m?
tres?
faire
Tout sera tellement facile?
Kensington Square
Pourtant il ne se passera?
peu pr?
s rien entre vous
Que ce moment ou les bras serr?
s autour des genoux
Elle dira nous avons bien fait
Et c’est peut-etre?
cet instant qu’il aurait fallu qu’il fallait
Et tu regretteras longtemps.
longtemps apr?
s Sur les pelouses de Kensington tu n’as pas su lire mes pense?
s De ce cardigan qui frissonne de la main qui vient d’arracher
Les feuilles rougeatres d’un prunier
Elle te d?
posera chez toi devant le portail de l’entr?e
Et dans la nuit tu entendra tes propres l?
vres murmurer
C'?tait une excellente soir?
e Alors vous avez emprunt?
la Bentley bleu pale de son p?
re Elle a conduit machoires serr?
es dans le quartier des affaires
Au d?
but de la soir?
e Oxford avenue d’l’ann?e derni?
re Vous vous etes dirig?
s vers Kensington square
Dus je hebt geleend?
de lichtblauwe Bentley van zijn vader?
re Ze dreef kaken strak?
zijn in het zakendistrict
Op de d?
doelpunt van de avond?
e Oxford Avenue vorig jaar?
ben je op weg?
s richting Kensington Square
Beschadig vooral de lichtbruine leren fauteuils niet
Laat vooral geen papier rondslingeren?
de rug
In de avond en naar beneden gaan onder de eerste straatverlichting
U zit op de banken op Kensington Square.
Toch zal het niet gebeuren?
beetje dichtbij
niets tussen jullie
Dat dit moment of armen strak?
s rond de knieën
Ze zal zeggen dat we het goed hebben gedaan
En misschien is dat zo?
dit moment dat had moeten zijn
En je zult er lang spijt van hebben.
lang daarna
s Kom je uit d?
langs dit leuke monument?
lachen
vr?
hoe vaak gefotografeerd?
in oude schoolboeken
Ze is bang dat ze niet door St. John Street is gegaan
R?
ze is een kortere weg ze rolt haar raam een beetje op
Zo nu en dan probeer je een nieuw gesprek
zij niet
ben je niet echt d?
balletjes een karamel
De bussen die
meer dan een paar m draaien?
heel?
doen
Alles zal zo gemakkelijk zijn?
Kensington Square
Toch zal het niet gebeuren?
beetje dichtbij
niets tussen jullie
Dat dit moment of armen strak?
s rond de knieën
Ze zal zeggen dat we het goed hebben gedaan
En misschien is dat zo?
dit moment dat had moeten zijn
En je zult er lang spijt van hebben.
lang daarna
s Op de grasvelden van Kensington kon je mijn gedachten niet lezen?
s Van dat vest dat huivert van de hand die net griste
De roodachtige bladeren van een pruimenboom
Schuur?
zal poseren bij je huis voor de toegangspoort
En 's nachts hoor je je eigen l?
jij fluistert
Het was een uitstekende avond?
e Dus je hebt geleend?
de lichtblauwe Bentley van zijn vader?
re Ze dreef kaken strak?
zijn in het zakendistrict
Op de d?
doelpunt van de avond?
e Oxford Avenue vorig jaar?
ben je op weg?
s richting Kensington Square
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt