Hieronder staat de songtekst van het nummer Звездочка , artiest - Виктор Королёв met vertaling
Originele tekst met vertaling
Виктор Королёв
Припев:
А с неба падала звездочка, плыл месяц ясный, как лодочка.
И нас с тобою любовь несла, куда-то вдаль, в ночи августа.
А с неба падала звездочка, плыл месяц ясный, как лодочка.
И нас с тобою любовь несла, куда-то вдаль навсегда.
Упрямая моя — ай-яй-яй!
Ты не ругай меня, ты не ругай.
Девчонка глупая — ай-яй-яй-яй!
Давай помиримся, давай, давай.
Ах, вечерочечки, ах, вечера!
Ах, тополечечки, ах, тополя!
Девчонка глупая — ай-яй-яй-яй!
Мои слова, прошу, не забывай.
Припев:
А с неба падала звездочка, плыл месяц ясный, как лодочка.
И нас с тобою любовь несла, куда-то вдаль, в ночи августа.
А с неба падала звездочка, плыл месяц ясный, как лодочка.
И нас с тобою любовь несла, куда-то вдаль навсегда.
Упрямая моя — ай-яй-яй!
Не обижай меня, не обижай.
Девчонка глупая — ай-яй-яй-яй!
Разлукой сердце мне не обжигай.
Ах, ночи-ноченьки, твои глаза!
Страдаешь очень ты, страдаешь зря.
Девчонка глупая — ай-яй-яй-яй!
Ведь я люблю тебя, не забывай!
Припев:
А с неба падала звездочка, плыл месяц ясный, как лодочка.
И нас с тобою любовь несла, куда-то вдаль, в ночи августа.
А с неба падала звездочка, плыл месяц ясный, как лодочка.
И нас с тобою любовь несла, куда-то вдаль навсегда.
А с неба падала звездочка, плыл месяц ясный, как лодочка.
И нас с тобою любовь несла, куда-то вдаль, в ночи августа.
А с неба падала звездочка, плыл месяц ясный, как лодочка.
И нас с тобою любовь несла, куда-то вдаль навсегда.
А с неба падала звездочка, плыл месяц ясный, как лодочка.
И нас с тобою любовь несла, куда-то вдаль, в ночи августа.
А с неба падала звездочка, плыл месяц ясный, как лодочка.
И нас с тобою любовь несла, куда-то вдаль навсегда.
Refrein:
En een ster viel uit de lucht, de maan dreef helder als een boot.
En liefde droeg jou en mij, ergens ver weg, in de nacht van augustus.
En een ster viel uit de lucht, de maan dreef helder als een boot.
En liefde droeg ons met je mee, ergens ver weg voor altijd.
Mijn koppige - ah-ah-ah!
Scheld me niet uit, scheld me niet uit.
Domme meid - ah-ah-ah-ah!
Laten we het goedmaken, kom op, kom op.
Oh, avonden, oh, avonden!
Oh, populieren, oh, populieren!
Domme meid - ah-ah-ah-ah!
Vergeet alsjeblieft mijn woorden niet.
Refrein:
En een ster viel uit de lucht, de maan dreef helder als een boot.
En liefde droeg jou en mij, ergens ver weg, in de nacht van augustus.
En een ster viel uit de lucht, de maan dreef helder als een boot.
En liefde droeg ons met je mee, ergens ver weg voor altijd.
Mijn koppige - ah-ah-ah!
Beledig me niet, beledig me niet.
Domme meid - ah-ah-ah-ah!
Afscheiding brandt mijn hart niet.
Ach, nachten, nachten, je ogen!
Je lijdt veel, je lijdt tevergeefs.
Domme meid - ah-ah-ah-ah!
Omdat ik van je hou, vergeet het niet!
Refrein:
En een ster viel uit de lucht, de maan dreef helder als een boot.
En liefde droeg jou en mij, ergens ver weg, in de nacht van augustus.
En een ster viel uit de lucht, de maan dreef helder als een boot.
En liefde droeg ons met je mee, ergens ver weg voor altijd.
En een ster viel uit de lucht, de maan dreef helder als een boot.
En liefde droeg jou en mij, ergens ver weg, in de nacht van augustus.
En een ster viel uit de lucht, de maan dreef helder als een boot.
En liefde droeg ons met je mee, ergens ver weg voor altijd.
En een ster viel uit de lucht, de maan dreef helder als een boot.
En liefde droeg jou en mij, ergens ver weg, in de nacht van augustus.
En een ster viel uit de lucht, de maan dreef helder als een boot.
En liefde droeg ons met je mee, ergens ver weg voor altijd.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt