Я, московский озорной гуляка.. - Виктор Королёв
С переводом

Я, московский озорной гуляка.. - Виктор Королёв

Год
2003
Язык
`Russisch`
Длительность
204520

Hieronder staat de songtekst van het nummer Я, московский озорной гуляка.. , artiest - Виктор Королёв met vertaling

Tekst van het liedje " Я, московский озорной гуляка.. "

Originele tekst met vertaling

Я, московский озорной гуляка..

Виктор Королёв

Оригинальный текст

Я обманывать себя не стану,

Залегла забота в сердце мглистом.

Отчего прослыл я шарлатаном?

Отчего прослыл я скандалистом?

Hе злодей я и не грабил лесом,

Hе стрелял несчастных по темницам.

Я всего лишь уличный повеса,

Улыбающийся встречным лицам.

Я московский озорной гуляка,

По всему Тверскому околотку

В переулке каждая собака

Знает мою легкую походку.

Каждая задрипанная лошадь

Головой кивает мне навстречу.

Для зверей приятель я хороший,

Каждый стих мой душу зверя лечит.

Я ношу цилиндры не для женщин,

В глупой страсти сердце жить не в силе.

В нем удобней, грусть свою уменьшив,

Золото овса давать кобыле.

Средь людей я дружбы не имею,

Я другому покорился царству.

Каждому здесь кобелю на шею

Я готов отдать свой лучший галстук.

Я московский озорной гуляка,

По всему Тверскому околотку

В переулке каждая собака

Знает мою легкую походку.

И теперь уж я болеть не стану,

Прояснилась омуть в сердце мглистом.

Оттого прослыл я шарлатаном,

Оттого прослыл я скандалистом.

Перевод песни

Ik zal mezelf niet bedriegen

Bezorgdheid lag in het mistige hart.

Waarom sta ik bekend als een charlatan?

Waarom sta ik bekend als een vechter?

Ik ben geen schurk en ik heb het bos niet beroofd,

Hij schoot de ongelukkigen niet neer in de kerkers.

Ik ben gewoon een straathark

Lachend naar de gezichten.

Ik ben een ondeugende feestvierder in Moskou,

In het hele Tver-district

In de steeg elke hond

Kent mijn gemakkelijke gang.

Elk ellendig paard

Hij knikt met zijn hoofd naar mij.

Voor dieren ben ik een goede vriend,

Elk vers geneest mijn ziel van het beest.

Ik draag geen hoge hoeden voor vrouwen

In een stomme passie is het hart niet sterk genoeg om te leven.

Het is er comfortabeler in, het vermindert je verdriet,

Geef het goud van haver aan de merrie.

Onder mensen heb ik geen vriendschap,

Ik onderwierp me aan een ander koninkrijk.

Elke hond hier op de nek

Ik ben klaar om mijn beste stropdas weg te geven.

Ik ben een ondeugende feestvierder in Moskou,

In het hele Tver-district

In de steeg elke hond

Kent mijn gemakkelijke gang.

En nu zal ik niet ziek worden

Het bezinksel in het hart klaarde op als een mist.

Daarom stond ik bekend als een charlatan,

Daarom stond ik bekend als een vechter.

Andere nummers van deze artiest:

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt