Врушка - Виктор Королёв
С переводом

Врушка - Виктор Королёв

Альбом
За любовь
Год
2001
Язык
`Russisch`
Длительность
226820

Hieronder staat de songtekst van het nummer Врушка , artiest - Виктор Королёв met vertaling

Tekst van het liedje " Врушка "

Originele tekst met vertaling

Врушка

Виктор Королёв

Оригинальный текст

Курортный город опустел, затихли пляжи и свой обычный беспредел творит зима.

Кто виноват уже не важно нам с тобою, а важно то, что ты тогда мне солгала.

Припев:

Врушка моя, врушка, милая подружка, что же ты тогда мне солгала?

Ты ж меня любила, а потом забыла, как же ты, ну, как же ты могла?

Врушка моя, врушка, милая подружка, помнишь, как гуляли, как гуляли мы с тобой?

Море, солнце, вечер, место нашей встречи, место, где нашли свою любовь.

Я думал, время пролетит, и я забуду тебя среди таких же милых и смешных.

Но знаю: в жизни никогда уже не будет, такой тебя, такой любви и глаз таких.

Припев:

Врушка моя, врушка, милая подружка, что же ты тогда мне солгала?

Ты ж меня любила, а потом забыла, как же ты, ну, как же ты могла?

Врушка моя, врушка, милая подружка, помнишь, как гуляли, как гуляли мы с тобой?

Море, солнце, вечер, место нашей встречи, место, где нашли свою любовь.

Ты словно чайка пролетела над волною, твои ресницы поднялись как два крыла.

Кто виноват уже не важно нам с тобою, а важно то, что ты тогда мне солгала.

Припев:

Врушка моя, врушка, милая подружка, что же ты тогда мне солгала?

Ты ж меня любила, а потом забыла, как же ты, ну, как же ты могла?

Врушка моя, врушка, милая подружка, помнишь, как гуляли, как гуляли мы с тобой?

Море, солнце, вечер, место нашей встречи, место, где нашли свою любовь.

Ты моя врушка, ты моя врушка, ты моя врушка.

Ты моя врушка, ты моя врушка, врушка.

Перевод песни

De badplaats is leeg, de stranden zijn rustig en de winter zorgt voor zijn gebruikelijke chaos.

Wie de schuldige is, is niet langer belangrijk voor jou en mij, maar het gaat erom dat je toen tegen me loog.

Refrein:

Mijn leugenaar, leugenaar, beste vriendin, waarom heb je toen tegen me gelogen?

Wel, je hield van me, en toen vergat je, hoe kon je, nou, hoe kon je?

Mijn leugenaar, leugenaar, lieve vriendin, weet je nog hoe we liepen, hoe we met jou liepen?

De zee, de zon, de avond, de plek waar we elkaar ontmoetten, de plek waar we onze liefde vonden.

Ik dacht dat de tijd voorbij zou vliegen en dat ik jou zou vergeten tussen dezelfde schattige en grappige.

Maar ik weet: in het leven zal er nooit zo'n jij zijn, zo'n liefde en zulke ogen.

Refrein:

Mijn leugenaar, leugenaar, beste vriendin, waarom heb je toen tegen me gelogen?

Wel, je hield van me, en toen vergat je, hoe kon je, nou, hoe kon je?

Mijn leugenaar, leugenaar, lieve vriendin, weet je nog hoe we liepen, hoe we met jou liepen?

De zee, de zon, de avond, de plek waar we elkaar ontmoetten, de plek waar we onze liefde vonden.

Jij, als een zeemeeuw, vloog over een golf, je wimpers gingen omhoog als twee vleugels.

Wie de schuldige is, is niet langer belangrijk voor jou en mij, maar het gaat erom dat je toen tegen me loog.

Refrein:

Mijn leugenaar, leugenaar, beste vriendin, waarom heb je toen tegen me gelogen?

Wel, je hield van me, en toen vergat je, hoe kon je, nou, hoe kon je?

Mijn leugenaar, leugenaar, lieve vriendin, weet je nog hoe we liepen, hoe we met jou liepen?

De zee, de zon, de avond, de plek waar we elkaar ontmoetten, de plek waar we onze liefde vonden.

Jij bent mijn leugenaar, jij bent mijn leugenaar, jij bent mijn leugenaar.

Je bent mijn leugenaar, je bent mijn leugenaar, leugenaar.

Andere nummers van deze artiest:

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt