Плачь, девочка, плачь - Виктор Королёв
С переводом

Плачь, девочка, плачь - Виктор Королёв

Альбом
Укушу
Язык
`Russisch`
Длительность
205240

Hieronder staat de songtekst van het nummer Плачь, девочка, плачь , artiest - Виктор Королёв met vertaling

Tekst van het liedje " Плачь, девочка, плачь "

Originele tekst met vertaling

Плачь, девочка, плачь

Виктор Королёв

Оригинальный текст

Подбирается ночь, как прилив к берегам и прохладой вздохнул южный город.

Эта летняя ночь так нужна на прощание нам, только жаль, не поверить слезам,

на Москву скорый поезд.

Припев:

Плачь, девочка, плачь, на бутоны прощальных роз, я как будто украл твою

нежность и ласку.

Плачь, девочка, плачь, ничего нет правдивее слез, все, что я обещал,

так похоже на сказку.

Я уеду в рассвет, ты останешься ждать и не скоро меня позабудешь.

Ведь обратный билет так легко в суете потерять, но любовь все умеет прощать,

ты меня не осудишь.

Припев:

Плачь, девочка, плачь, на бутоны прощальных роз, я как будто украл твою

нежность и ласку.

Плачь, девочка, плачь, ничего нет правдивее слез, все, что я обещал,

так похоже на сказку.

Плачь, девочка, плачь, на бутоны прощальных роз, я как будто украл твою

нежность и ласку.

Плачь, девочка, плачь, ничего нет правдивее слез, все, что я обещал,

так похоже на сказку.

Плачь, девочка, плачь, ничего нет правдивее слез, все, что я обещал,

так похоже на сказку.

Перевод песни

De nacht nadert, als een getij naar de kust, en de zuidelijke stad zuchtte van koelte.

Deze zomernacht is zo noodzakelijk voor ons om afscheid te nemen, het is alleen jammer dat we niet in tranen geloven,

sneltrein naar Moskou.

Refrein:

Huil, meisje, huil, op de knoppen van afscheidsrozen, alsof ik je heb gestolen

tederheid en genegenheid.

Huil, meisje, huil, niets is meer waar dan tranen, alles wat ik beloofd heb

het lijkt zo op een sprookje.

Ik vertrek bij zonsopgang, jij blijft wachten en zal me niet snel vergeten.

Het is tenslotte zo makkelijk om een ​​retourticket te verliezen in de drukte, maar liefde weet alles te vergeven,

je veroordeelt me ​​niet.

Refrein:

Huil, meisje, huil, op de knoppen van afscheidsrozen, alsof ik je heb gestolen

tederheid en genegenheid.

Huil, meisje, huil, niets is meer waar dan tranen, alles wat ik beloofd heb

het lijkt zo op een sprookje.

Huil, meisje, huil, op de knoppen van afscheidsrozen, alsof ik je heb gestolen

tederheid en genegenheid.

Huil, meisje, huil, niets is meer waar dan tranen, alles wat ik beloofd heb

het lijkt zo op een sprookje.

Huil, meisje, huil, niets is meer waar dan tranen, alles wat ik beloofd heb

het lijkt zo op een sprookje.

Andere nummers van deze artiest:

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt