Hieronder staat de songtekst van het nummer Малыш , artiest - Виктор Королёв met vertaling
Originele tekst met vertaling
Виктор Королёв
Я вспомнил о тебе случайно, заметив свет в твоем окне.
Нехитрый стол, поставлен чайник и чье-то фото на стене.
Спросил я как бы, между прочим: «На фото ты и твой малыш?»
Сказала ты, что снято в Сочи, но про мальчонку ты молчишь.
Спросил я как бы, между прочим: «На фото ты и твой малыш?»
Сказала ты, что снято в Сочи, но про мальчонку ты молчишь.
Ты говорила мне, что вряд ли той ночью было все всерьез.
«Ты мне лгала, я прав, не так ли?
Ответь же мне на мой вопрос!»
Я замолчал на полуслове, он даже хмурится, как я.
Такой же взгляд и те же брови, лишь губ черта слегка твоя.
Я замолчал на полуслове, он даже хмурится, как я.
Такой же взгляд и те же брови, лишь губ черта слегка твоя.
Допит весь чай и дело к ночи, сказала ты, что мне пора.
Да, день становится короче, и ждать все дольше до утра.
Дверь, за собой прикрыв не слышно, я в сердце уносил своем,
Ту фотографию мальчишки, что видел в доме я твоем.
Дверь, за собой прикрыв не слышно, я в сердце уносил своем,
Ту фотографию мальчишки, что видел в доме я твоем.
Ik herinnerde me je per ongeluk, toen ik het licht in je raam opmerkte.
Een simpele tafel, een waterkoker en iemands foto aan de muur.
Ik vroeg trouwens alsof: "Staan jij en je baby op de foto?"
Je zei dat het in Sochi is gefilmd, maar je zwijgt over de jongen.
Ik vroeg trouwens alsof: "Staan jij en je baby op de foto?"
Je zei dat het in Sochi is gefilmd, maar je zwijgt over de jongen.
Je vertelde me dat het onwaarschijnlijk was dat alles die nacht ernstig was.
"Je hebt tegen me gelogen, ik heb gelijk, toch?
Beantwoord mijn vraag!"
Ik stopte halverwege een zin, hij fronst zelfs net als ik.
Dezelfde look en dezelfde wenkbrauwen, alleen de lijn van de lippen is een beetje van jou.
Ik stopte halverwege een zin, hij fronst zelfs net als ik.
Dezelfde look en dezelfde wenkbrauwen, alleen de lijn van de lippen is een beetje van jou.
Hij drinkt alle thee op en het is tijd voor de nacht, je zei dat ik moest gaan.
Ja, de dag wordt korter en het wachten wordt langer tot de ochtend.
De deur onhoorbaar achter me sluitend, droeg ik me mee in mijn hart,
Die foto van de jongen die ik in je huis zag.
De deur onhoorbaar achter me sluitend, droeg ik me mee in mijn hart,
Die foto van de jongen die ik in je huis zag.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt