Колокольчики-бубенчики - Виктор Королёв
С переводом

Колокольчики-бубенчики - Виктор Королёв

Альбом
Ля-ля-тополя
Год
2004
Язык
`Russisch`
Длительность
215890

Hieronder staat de songtekst van het nummer Колокольчики-бубенчики , artiest - Виктор Королёв met vertaling

Tekst van het liedje " Колокольчики-бубенчики "

Originele tekst met vertaling

Колокольчики-бубенчики

Виктор Королёв

Оригинальный текст

Я устал пахать, молотком махать, куй не куй, все хр*н.

За окном луна и зовет она в свой веселый плен.

А мне бы поплясать, мне бы песню спеть задушевную.

Все, устал пахать, я пошел гулять во Вселенную.

Припев:

Колокольчики да бубенчики, разрывайтесь надо мной, словно птенчики.

Колокольчики да бубенчики, ох, мои цветочки, да венчики.

Колокольчики да бубенчики, разрывайтесь надо мной, словно птенчики.

Колокольчики да бубенчики, ох, мои цветочки, да венчики.

Я устал искать, да напрасно ждать ненаглядную.

Свою тонкую, свою звонкую, шоколадную.

Где ж ты бродишь, родная моя, где шатаешься,

Без любви моей, где ж ты маешься?

Припев:

Колокольчики да бубенчики, разрывайтесь надо мной, словно птенчики.

Колокольчики да бубенчики, ох, мои цветочки, да венчики.

Колокольчики да бубенчики, разрывайтесь надо мной, словно птенчики.

Колокольчики да бубенчики, ох, мои цветочки, да венчики.

Колокольчики да бубенчики, разрывайтесь надо мной, словно птенчики.

Колокольчики да бубенчики, ох, мои цветочки, да венчики.

Колокольчики да бубенчики, разрывайтесь надо мной, словно птенчики.

Колокольчики да бубенчики, ох, мои цветочки, да венчики.

Колокольчики да бубенчики, разрывайтесь надо мной, словно птенчики.

Колокольчики да бубенчики, ох, мои цветочки, да венчики.

Перевод песни

Ik ben moe van het ploegen, het zwaaien met een hamer, slaan, niet slaan, fuck it allemaal.

Buiten het raam is de maan en ze roept in haar vrolijke gevangenschap.

En ik zou willen dansen, ik zou graag een oprecht lied willen zingen.

Dat is het, ik ben moe van het ploegen, ik ging wandelen in het heelal.

Refrein:

Bellen en bellen, barstten over me heen als kuikens.

Bellen en bellen, oh, mijn bloemen en bloemkronen.

Bellen en bellen, barstten over me heen als kuikens.

Bellen en bellen, oh, mijn bloemen en bloemkronen.

Ik ben het zoeken moe, maar tevergeefs om op de geliefde te wachten.

Het is dun, het is sonore, chocolade.

Waar dwaal je, mijn liefste, waar wankel je,

Waar zwoegen jullie zonder mijn liefde?

Refrein:

Bellen en bellen, barstten over me heen als kuikens.

Bellen en bellen, oh, mijn bloemen en bloemkronen.

Bellen en bellen, barstten over me heen als kuikens.

Bellen en bellen, oh, mijn bloemen en bloemkronen.

Bellen en bellen, barstten over me heen als kuikens.

Bellen en bellen, oh, mijn bloemen en bloemkronen.

Bellen en bellen, barstten over me heen als kuikens.

Bellen en bellen, oh, mijn bloemen en bloemkronen.

Bellen en bellen, barstten over me heen als kuikens.

Bellen en bellen, oh, mijn bloemen en bloemkronen.

Andere nummers van deze artiest:

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt