Алая роза - Виктор Королёв
С переводом

Алая роза - Виктор Королёв

Альбом
За твою красивую улыбку!
Год
2015
Язык
`Russisch`
Длительность
227180

Hieronder staat de songtekst van het nummer Алая роза , artiest - Виктор Королёв met vertaling

Tekst van het liedje " Алая роза "

Originele tekst met vertaling

Алая роза

Виктор Королёв

Оригинальный текст

Алая роза боится мороза,

Алая роза принцесса любви.

Сердце остыло, а горькие слёзы

Напоминают счастливые дни.

Припев:

Недолюбил я, недолюбил, и губ твоих не доцеловал.

Что я наделал, что натворил: лето, на зиму променял.

Недолюбил я, недолюбил, и губ твоих не доцеловал.

Что я наделал, что натворил: лето, на зиму променял.

Алая роза боится мороза,

Алая роза — тебя я пойму.

Душою согрею и высохнут слёзы,

А тёплое лето я снова верну.

Припев:

Недолюбил я, недолюбил, и губ твоих не доцеловал.

Что я наделал, что натворил: лето, на зиму променял.

Недолюбил я, недолюбил, и губ твоих не доцеловал.

Что я наделал, что натворил: лето, на зиму променял.

Проигрыш.

Недолюбил я, недолюбил, и губ твоих не доцеловал.

Что я наделал, что натворил: лето, на зиму променял.

Недолюбил я, недолюбил, и губ твоих не доцеловал.

Что я наделал, что натворил: лето, на зиму променял.

Перевод песни

De scharlaken roos is bang voor vorst,

Scarlet rose prinses van de liefde.

Het hart is koud, en bittere tranen

Doet denken aan gelukkige dagen.

Refrein:

Ik had een hekel, een hekel aan, en kuste je lippen niet.

Wat heb ik gedaan, wat heb ik gedaan: zomer, ingeruild voor winter.

Ik had een hekel, een hekel aan, en kuste je lippen niet.

Wat heb ik gedaan, wat heb ik gedaan: zomer, ingeruild voor winter.

De scharlaken roos is bang voor vorst,

Scarlet Rose - Ik zal je begrijpen.

Ik zal mijn ziel verwarmen en tranen zullen drogen,

En ik zal de warme zomer weer teruggeven.

Refrein:

Ik had een hekel, een hekel aan, en kuste je lippen niet.

Wat heb ik gedaan, wat heb ik gedaan: zomer, ingeruild voor winter.

Ik had een hekel, een hekel aan, en kuste je lippen niet.

Wat heb ik gedaan, wat heb ik gedaan: zomer, ingeruild voor winter.

Verliezen.

Ik had een hekel, een hekel aan, en kuste je lippen niet.

Wat heb ik gedaan, wat heb ik gedaan: zomer, ingeruild voor winter.

Ik had een hekel, een hekel aan, en kuste je lippen niet.

Wat heb ik gedaan, wat heb ik gedaan: zomer, ingeruild voor winter.

Andere nummers van deze artiest:

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt