Hieronder staat de songtekst van het nummer Вспомните, ребята , artiest - Виктор Берковский met vertaling
Originele tekst met vertaling
Виктор Берковский
В. Берковский, Д.Сухарев.
И, когда над ними грянул смертный гром,
Нам судьба иное начертала,
Нам, не призывному, нам, не приписному
Воинству окрестного квартала.
Сирые метели след позамели,
Все календари пооблетели.
Годы нашей жизни, как составы, пролетели,
Как же мы давно осиротели!
Вспомните, ребята, вспомните, ребята,
Разве это выразить словами,
Как они стояли у военкомата
С бритыми навечно головами.
Вспомним их сегодня всех до одного,
Вымостивших страшную дорогу.
Скоро кроме нас уже не будет никого,
Кто вместе с ними слышал первую тревогу.
И, когда над ними грянул смертный гром
Трубами районного оркестра,
Мы глотали звуки ярости и муки,
Чтоб хотя бы музыка воскресла!
Вспомните, ребята, вспомните, ребята,
Это только мы видали с вами,
Как они шагали от военкомата
С бритыми навечно головами.
И, когда над ними грянул смертный гром
Трубами районного оркестра,
Мы глотали звуки ярости и муки,
Чтоб хотя бы музыка воскресла!
Вспомните, ребята, вспомните, ребята,
Это только мы видали с вами,
Как они шагали от военкомата
С бритыми навечно головами…
V. Berkovsky, D. Sukharev.
En toen de dodelijke donder over hen brulde,
Het lot heeft iets anders voor ons bepaald
Aan ons, niet opgesteld, aan ons, niet toegewezen
Het leger van de omliggende wijk.
Orphan sneeuwstormen bedekten het pad,
Alle kalenders zijn weg.
De jaren van ons leven, zoals treinen, vlogen voorbij,
Hoe lang zijn we al wees!
Onthoud jongens, onthoud jongens
Kan het in woorden worden uitgedrukt?
Hoe ze stonden bij het militaire registratie- en rekruteringskantoor
Met voor altijd kaalgeschoren hoofden.
Laten we ze vandaag herinneren, een en al,
Een vreselijke weg geplaveid.
Binnenkort is er niemand anders dan wij
Die samen met hen het eerste alarm hoorden.
En toen de dodelijke donder over hen brulde
Pijpen van het wijkorkest,
We slikten de geluiden van woede en angst in,
Zodat in ieder geval de muziek weer tot leven komt!
Onthoud jongens, onthoud jongens
Het is alleen dat we met jou zagen,
Hoe ze wegliepen van het militaire registratie- en rekruteringskantoor
Met voor altijd kaalgeschoren hoofden.
En toen de dodelijke donder over hen brulde
Pijpen van het wijkorkest,
We slikten de geluiden van woede en angst in,
Zodat in ieder geval de muziek weer tot leven komt!
Onthoud jongens, onthoud jongens
Het is alleen dat we met jou zagen,
Hoe ze wegliepen van het militaire registratie- en rekruteringskantoor
Met voor altijd kaalgeschoren hoofden...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt