Hieronder staat de songtekst van het nummer Колечко , artiest - Виктор Берковский met vertaling
Originele tekst met vertaling
Виктор Берковский
Стихи Иосифа Бродского
Пролитую слезу
Из будущего принесу,
Вставлю ее в колечко.
Будешь гулять одна,
Надевай его на
На безымянный, конечно.
Ах, у других мужья,
Перстеньки из рыжья,
Серьги из перламутра.
А у меня слеза —
Жидкая бирюза,
Просыхает под утро.
Носи перстенек пока
Виден издалека,
Потом другой подберется.
А надоест носить, —
Будет что уронить
Ночью на дно колодца.
Пролитую слезу
Из будущего принесу,
Вставлю ее в колечко.
Будешь гулять одна,
Надевай его на
На безымянный, конечно.
Gedichten van Joseph Brodsky
Een vergoten traan
Ik zal uit de toekomst brengen
Ik doe het in een ring.
Je zult alleen lopen
trek het aan
Naar de naamloze natuurlijk.
Ah, andere echtgenoten
rode ringen,
Parelmoer oorbellen.
En ik heb een traan -
vloeibaar turkoois,
Droogt op in de ochtend.
Draag de ring voor nu
Van ver gezien
Dan komt er nog een.
En je wordt moe van het dragen van -
Er zal iets vallen
's Nachts op de bodem van de put.
Een vergoten traan
Ik zal uit de toekomst brengen
Ik doe het in een ring.
Je zult alleen lopen
trek het aan
Naar de naamloze natuurlijk.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt