Колечко - Виктор Берковский
С переводом

Колечко - Виктор Берковский

Альбом
Российские барды
Год
1999
Язык
`Russisch`
Длительность
164990

Hieronder staat de songtekst van het nummer Колечко , artiest - Виктор Берковский met vertaling

Tekst van het liedje " Колечко "

Originele tekst met vertaling

Колечко

Виктор Берковский

Оригинальный текст

Стихи Иосифа Бродского

Пролитую слезу

Из будущего принесу,

Вставлю ее в колечко.

Будешь гулять одна,

Надевай его на

На безымянный, конечно.

Ах, у других мужья,

Перстеньки из рыжья,

Серьги из перламутра.

А у меня слеза —

Жидкая бирюза,

Просыхает под утро.

Носи перстенек пока

Виден издалека,

Потом другой подберется.

А надоест носить, —

Будет что уронить

Ночью на дно колодца.

Пролитую слезу

Из будущего принесу,

Вставлю ее в колечко.

Будешь гулять одна,

Надевай его на

На безымянный, конечно.

Перевод песни

Gedichten van Joseph Brodsky

Een vergoten traan

Ik zal uit de toekomst brengen

Ik doe het in een ring.

Je zult alleen lopen

trek het aan

Naar de naamloze natuurlijk.

Ah, andere echtgenoten

rode ringen,

Parelmoer oorbellen.

En ik heb een traan -

vloeibaar turkoois,

Droogt op in de ochtend.

Draag de ring voor nu

Van ver gezien

Dan komt er nog een.

En je wordt moe van het dragen van -

Er zal iets vallen

's Nachts op de bodem van de put.

Een vergoten traan

Ik zal uit de toekomst brengen

Ik doe het in een ring.

Je zult alleen lopen

trek het aan

Naar de naamloze natuurlijk.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt