Hieronder staat de songtekst van het nummer Ne citu rīt , artiest - Ренарс Кауперс, Viegli met vertaling
Originele tekst met vertaling
Ренарс Кауперс, Viegli
Būs labi, būs labi
Būs labi?
Nu vienmēr būs labi
Ja nebūs labi, arī būs labi
Ne citu rīt (ne citu rīt)
Bet palīdzi tūlīt man lielā elpa (elpa), elpa
Kad lapas krīt (lapas krīt)
Un rudens zvaigznēs ceļas visa telpa (telpa), telpa
Tur galotnēs
Tur galotnēs ir brīvība tik smalka (smalka), smalka
Tur galotnēs
Tur galotnēs varbūt ir viss vienalga (vienalga), vienalga
Bet te man rūp un palīdzi man elpa lielā
Man dvēsle kūp un strādāt ir tik smaga viela
Kā lūdzu es, kaut ko no tava malka
Tur galotnēs ir brīvība tik smalka
Ne citu rīt (ne citu rīt)
Bet palīdzi tūlīt man lielā elpa (elpa), elpa
Kad lapas krīt (kad lapas krīt)
Un rudens zvaigznēs ceļas visa telpa (telpa), telpa
Tur galotnēs
Tur galotnēs ir brīvība tik smalka (smalka), smalka
Tur galotnēs
Tur galotnēs varbūt ir viss vienalga (vienalga), vienalga
Bet te man rūp un palīdzi man elpa lielā
Man dvēsle kūp un strādāt ir tik smaga viela
Kā lūdzu es, kaut ko no tava malka
Tur galotnēs ir brīvība tik smalka
Ne citu rīt
Bet palīdzi tūlīt man lielā elpa, elpa
Ne citu rīt
Het komt goed, het komt goed
Komt wel goed?
Nou, het zal altijd goed zijn
Als het niet goed is, zal het goed zijn
Geen andere morgen (geen andere morgen)
Maar help me nu geweldige adem (adem), adem
Wanneer bladeren vallen (bladeren vallen)
En in de herfst verrijst sterren de hele ruimte (ruimte), ruimte
Daar aan de uiteinden
Er is vrijheid aan de uiteinden zo fijn (fijn), fijn
Daar aan de uiteinden
Er kan zijn, wat er ook gebeurt (maakt niet uit), wat er ook gebeurt
Maar hier geef ik om en help me groot te ademen
Voor mij rookt de ziel en is werken zo'n zware substantie
Zoals ik vraag, iets van je brandhout
Er is vrijheid zo fijn aan de uiteinden
Geen andere morgen (geen andere morgen)
Maar help me nu geweldige adem (adem), adem
Wanneer de bladeren vallen (wanneer de bladeren vallen)
En in de herfst verrijst sterren de hele ruimte (ruimte), ruimte
Daar aan de uiteinden
Er is vrijheid aan de uiteinden zo fijn (fijn), fijn
Daar aan de uiteinden
Er kan zijn, wat er ook gebeurt (maakt niet uit), wat er ook gebeurt
Maar hier geef ik om en help me groot te ademen
Voor mij rookt de ziel en is werken zo'n zware substantie
Zoals ik vraag, iets van je brandhout
Er is vrijheid zo fijn aan de uiteinden
Niet nog een morgen
Maar help me nu, goede adem, adem
Niet nog een morgen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt