Hieronder staat de songtekst van het nummer Gods Dievam augstībā , artiest - Ренарс Кауперс, Māra Upmane – Holšteine, Jānis Holšteins – Upmanis met vertaling
Originele tekst met vertaling
Ренарс Кауперс, Māra Upmane – Holšteine, Jānis Holšteins – Upmanis
Gods Dievam augstībā
Un cilvēkiem labs prāts
Es, es neesmu šai dzīvē maldināts
Bet pats es esmu bijis nomaldījies
Jo savas gribas vien man ceļš bij' vijies
Un ja es tagad stāvu nesavijies
Un augu te kā skaisti stādīts stāds
Gods Dievam augstībā
Un cilvēkiem labs prāts
Gods Dievam augstībā
Un cilvēkiem labs prāts
Es esmu piedzimis kā skaņa vārdā
Un tālāk latviski jau nākamajā kārtā
Kad Nīca garais sauciens skan, vai Bārtā
Es pieceļos, man piecelties liek kāds
Gods Dievam augstībā
Un cilvēkiem labs prāts,
Gods Dievam augstībā
Un cilvēkiem labs prāts
Man jāpastāv, kas manas lietas kārtos?
Stāv cietumsargs un erceņģelis vārtos
Viens nelaiž prom, bet otrs nelaiž iekšā,
Es vēl te pastrādāšu vārtu priekšā
Gods Dievam augstībā
Un cilvēkiem labs prāts,
Gods Dievam augstībā
Un cilvēkiem labs prāts,
Gods Dievam augstībā
Un cilvēkiem labs prāts,
Gods Dievam augstībā
Un cilvēkiem labs prāts
Un kur tu ej, tev ceļš
Un kur tu ej, tev ceļš ir gaismas klāts
Glorie zij God in de hoogste
En mensen hebben een goede geest
Ik, ik ben niet bedrogen in dit leven
Maar ik ben zelf verloren
Alleen al door mijn wil was ik op weg
En als ik nu ontward sta
En plant hier als een prachtig geplante zaailing
Glorie zij God in de hoogste
En mensen hebben een goede geest
Glorie zij God in de hoogste
En mensen hebben een goede geest
Ik ben geboren als een geluid bij naam
En dan in het Lets voor de volgende ronde
Als de lange kreet van Nice klinkt, of in Bart
Ik sta op, iemand laat me opstaan
Glorie zij God in de hoogste
En mensen hebben een goed verstand,
Glorie zij God in de hoogste
En mensen hebben een goede geest
Ik moet bestaan, wie zorgt er voor mijn spullen?
Er is een gevangenisbewaker en een aartsengel bij de poort
De een laat niet los, maar de ander laat niet binnen,
Ik werk hier nog voor de poort
Glorie zij God in de hoogste
En mensen hebben een goed verstand,
Glorie zij God in de hoogste
En mensen hebben een goed verstand,
Glorie zij God in de hoogste
En mensen hebben een goed verstand,
Glorie zij God in de hoogste
En mensen hebben een goede geest
En waar je ook gaat, je hebt een pad
En waar je ook gaat, je pad is bedekt met licht
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt