Hieronder staat de songtekst van het nummer Venían del Desierto , artiest - Victor Jara met vertaling
Originele tekst met vertaling
Victor Jara
Venían del desierto,
de los cerros y del mar,
el corazón se desató
y largóa caminar.
Sabían de la muerte,
lo duro que es el pan,
venían del desierto,
de los cerros y del mar.
El camarada les habló
de nuestra humanidad,
la historia de la mina,
del campo y la ciudad,
Vibróen el alma
tanta humillación
y toda aquella multitud
comprendióla hermandad.
Volvieron al trabajo,
minero y pescador,
cantando la esperanza,
labrando la unión,
con cañas y tambores
y flautas de metal,
sembrando las semillas
que todos gozarán.
Ze kwamen uit de woestijn
van de heuvels en de zee,
het hart brak uit
en lang lopen.
Ze wisten van de dood,
hoe hard is het brood,
Ze kwamen uit de woestijn
van de heuvels en de zee.
De kameraad sprak met hen
van onze menselijkheid,
de geschiedenis van de mijn,
van het platteland en de stad,
vibreerde in de ziel
zoveel vernedering
en al dat publiek
begreep de broederschap.
Ze gingen weer aan het werk
mijnwerker en visser,
hoop zingen,
de vakbond smeden,
met riet en trommels
en metalen fluiten,
de zaden zaaien
waar iedereen van zal genieten.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt