Hieronder staat de songtekst van het nummer Eclipse , artiest - Vegas Jones met vertaling
Originele tekst met vertaling
Vegas Jones
Brrr, Brr
Sì!?
Credi di fottere me?
Credi di fotter me?
(Yeah)
È l’inizio di tutto
Pensavo fosse chiaro invece è scuro
Che strano frate, sfaso di brutto (Brr)
La mia gente la sa lunga ma non apre la bocca
Sì, c'è il chiaro di luna (Cini)
Uscirò dalla giungla, avrò addosso un cappotto di cincillà
E a forza di stare tra i lupi, ci ballo
Frà ormai sono bravo, sì
Sì frà, quanto mi fa male stare ancora così
Ne è passata d’acqua sotto i ponti ma non mi dimentico (Ye)
Sì frà, quanto mi fa male stare ancora così
Non importa come, conta solo quello che diventi (Oh)
Quando capita che sono solo
Mi guardo allo specchio e mi fisso negli occhi
Nessuno può entrare né uscire da qui
Non lo sai cos'è il fondo finché non lo tocchi
Lontano da qui, scappo lontano da qui
Dove non puoi vedermi soffrire
Mi porto il suo bacio e 2g dentro i jeans
Che situa, poi tutto finisce
È l’inizio di tutto
Pensavo fosse chiaro invece è scuro
Che strano frate, sfaso di brutto (Cini)
La mia gente la sa lunga ma non apre la bocca
Sì, c'è il chiaro di luna
Uscirò dalla giungla, avrò addosso un cappotto di cincillà
E a forza di stare tra i lupi, ci ballo
Frà ormai sono bravo, sì
Sì frà, quanto mi fa male stare ancora così
Ne è passata d’acqua sotto i ponti ma non mi dimentico (Ye)
Sì frà, quanto mi fa male stare ancora così
Non importa come, conta solo quello che diventi (Oh)
Sto tra buio e luce, vivo in un’eclisse (Hey)
E mi piace un cifro stare fuori dai tuoi cliché (Hey)
Sì, guardami esistere, non puoi resistere
Io non ce l’ho mai fatta (No?! Chi te lo dice!?)
E se preghi per la pioggia metti in conto il fango
Non so neanche perché ma sto continuando a farlo
Che ghiaccio là fuori, la city spegne i sentimenti
Ne parliamo elegantemente
I bambini per strada c’hanno già la tuta
Che piccoli zarri, stanno nel quartiere
Si sentono a casa, non chiedere né a me né a Jessie
Come stiamo a casa
Non chiedere né a me né a Jessie come stiamo a casa
A forza di spingere il mezzo per strada
Ho capito che era meglio fare benzina
È l’inizio di tutto
Pensavo fosse chiaro invece è scuro
Che strano frate, sfaso di brutto
La mia gente la sa lunga ma non apre la bocca
Sì, c'è il chiaro di luna
Uscirò dalla giungla, avrò addosso un cappotto di cincillà
E a forza di stare tra i lupi, ci ballo
Frà ormai sono bravo, sì
Sì frà, quanto mi fa male stare ancora così
Ne è passata d’acqua sotto i ponti ma non mi dimentico (Ye)
Sì frà, quanto mi fa male stare ancora così
Non importa come, conta solo quello che diventi (Oh)
Benz
Brrr, Brr
JEP!?
Denk je dat je me neukt?
Denk je dat je me neukt?
(Ja)
Het is het begin van alles
Ik dacht dat het licht was, maar het is donker
Wat een vreemde monnik, slecht in orde (Brr)
Mijn mensen weten veel, maar doen hun mond niet open
Ja, er is maanlicht (Cini)
Ik kom uit de jungle, ik heb een chinchilla-jas aan
En omdat ik tussen de wolven ben, dans ik daar
Ik ben nu goed, ja
Ja bro, hoeveel pijn het me doet om nog steeds zo te zijn
Er is veel water onder de bruggen doorgegaan, maar ik vergeet niet (Ye)
Ja bro, hoeveel pijn het me doet om nog steeds zo te zijn
Wat er ook gebeurt, het maakt alleen uit wat je wordt (Oh)
Wanneer het gebeurt dat ik alleen ben
Ik kijk in de spiegel en staar in mijn ogen
Niemand kan hier in of uit komen
Je weet pas wat de bodem is als je hem aanraakt
Weg van hier, ik ren weg van hier
Waar je me niet kunt zien lijden
Ik draag zijn kus en 2g in mijn spijkerbroek
Wat zich voordoet, dan eindigt alles
Het is het begin van alles
Ik dacht dat het licht was, maar het is donker
Wat een vreemde monnik, slecht in orde (Cini)
Mijn mensen weten veel, maar doen hun mond niet open
Ja, er is maanlicht
Ik kom uit de jungle, ik heb een chinchilla-jas aan
En omdat ik tussen de wolven ben, dans ik daar
Ik ben nu goed, ja
Ja bro, hoeveel pijn het me doet om nog steeds zo te zijn
Er is veel water onder de bruggen doorgegaan, maar ik vergeet niet (Ye)
Ja bro, hoeveel pijn het me doet om nog steeds zo te zijn
Wat er ook gebeurt, het maakt alleen uit wat je wordt (Oh)
Ik ben tussen donker en licht, ik leef in een eclips (Hey)
En ik hou van een cijfer om uit je clichés te blijven (hey)
Ja, zie me bestaan, je kunt het niet laten
Ik heb het nooit gehaald (Nee?! Wie vertelt het je!?)
En als je bidt om regen, houd dan rekening met modder
Ik weet niet eens waarom, maar ik blijf het doen
Welk ijs daarbuiten, de stad schakelt gevoelens uit
We praten er elegant over
De kinderen op straat hebben al overalls
Wat een kleine tsaren, ze zijn in de buurt
Ze voelen zich thuis, vraag het niet aan mij of Jessie
Hoe zijn we thuis
Vraag niet aan Jessie of mij hoe we thuis zijn
Door het voertuig op straat te duwen
Ik realiseerde me dat het beter was om benzine te krijgen
Het is het begin van alles
Ik dacht dat het licht was, maar het is donker
Wat een vreemde monnik, slecht in orde
Mijn mensen weten veel, maar doen hun mond niet open
Ja, er is maanlicht
Ik kom uit de jungle, ik heb een chinchilla-jas aan
En omdat ik tussen de wolven ben, dans ik daar
Ik ben nu goed, ja
Ja bro, hoeveel pijn het me doet om nog steeds zo te zijn
Er is veel water onder de bruggen doorgegaan, maar ik vergeet niet (Ye)
Ja bro, hoeveel pijn het me doet om nog steeds zo te zijn
Wat er ook gebeurt, het maakt alleen uit wat je wordt (Oh)
Benz
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt