Hieronder staat de songtekst van het nummer TOCCA A ME , artiest - Vegas Jones, Jake La Furia met vertaling
Originele tekst met vertaling
Vegas Jones, Jake La Furia
A sedici anni guardavo i grandi spaccare a metà l’Italia
Mentalità tramandata
Che un padre conta più di Prada
Che fame conta più di fama
Che il grano non cresce sugli alberi
San Celso per due canne di charas, devo calmarmi
Sul mio zainetto scritto col bianchetto tra quei banchi
Non ci credevo, Jake lo aveva preso tra le mani
Ero arrivato a quel concerto sei ore prima degli altri
Poi ho scoperto che avevo trovato il modo per sfogarmi
Dovevo solo impegnarmi e cercare di farlo mio
E non ho avuto tempo di essere fan del rap italiano
Perché un giorno ho sentito i Dogo e ho dovuto farlo anch’io
E subito, con la bella musica e il bel pubblico
Che stia con me per il messaggio e non per quanto luccico
Guarda con quei messaggi come sono cresciuto
Sono qui per tramandare l’arte di spaccare tutto
E ora tocca a me
Cosa mi resta?
Cosa mi accompagna?
La musica è bella, la vita è bastarda
No, non mi interessa, devo farla franca
Sotto la tempesta
E ora tocca a me, ye
È tutto piatto quando guardo fuori
E ora tocca a me, ye
È ora che dall’asfalto nascano dei fiori
E ora tocca a me
Io sono nessuno sopra queste strade
Le cose da non fare, frate', io le ho fatte
Ho scritto in mezzo alla coca e al vomito del water
Ed oggi per qualcuno sono più di un padre
Ho sempre fatto Risky Business come Tom
Gorilla fra le scimmie, Donkey Kong
Fumo di bong chiloom
Cosa avevo in mente frate' zero
Moltiplicato per qualunque cosa è sempre zero
Sono caduto senza toccare per terra
Non faccio il G, ma senza avere mai dato una sberla
Che già da piccolo ero fango, la feccia, la merda
Ero lo sconosciuto che ti offre la caramella
Fare del male per fare del bene agli altri
Se fai dei soldi, fra', non tornare in quartiere, parti
Scappa da quelle parti, c'è solo un’occasione, troppo poco per fermarti
La prendi al volo, prendi delle armi e tocca sempre a me
Cosa mi resta?
Cosa mi accompagna?
La musica è bella, la vita è bastarda
No, non mi interessa, devo farla franca
Sotto la tempesta
E ora tocca a me, ye
È tutto piatto quando guardo fuori
E ora tocca a me, ye
È ora che dall’asfalto nascano dei fiori
E ora tocca a me, ye
È tutto piatto quando guardo fuori
E ora tocca a me, ye
È ora che dall’asfalto nascano dei fiori
E ora tocca a me
Op mijn zestiende zag ik de grote mannen Italië in tweeën splitsen
Mentaliteit doorgegeven
Dat een vader belangrijker is dan Prada
Die honger telt meer dan roem
Dat tarwe niet aan bomen groeit
San Celso voor twee stokken charas, ik moet kalmeren
Op mijn rugzak geschreven in white-out tussen die bureaus
Ik geloofde het niet, Jake had het in zijn handen genomen
Ik was zes uur eerder bij dat concert dan de anderen
Toen kwam ik erachter dat ik een manier had gevonden om stoom af te blazen
Ik moest me gewoon committeren en proberen het van mij te maken
En ik had geen tijd om fan te zijn van Italiaanse rap
Omdat ik op een dag de Dogo hoorde en ik het ook moest doen
En meteen, met goede muziek en een goed publiek
Blijf bij me voor de boodschap en niet voor hoeveel het glinstert
Kijk met die berichtjes hoe ik ben opgegroeid
Ik ben hier om de kunst van het breken van alles door te geven
En nu is het mijn beurt
Wat heb ik nog?
Wat begeleidt mij?
Muziek is mooi, het leven is klootzak
Nee, het maakt me niet uit, ik moet ermee wegkomen
Onder de storm
En nu is het mijn beurt, ja
Het is allemaal plat als ik naar buiten kijk
En nu is het mijn beurt, ja
Het is tijd dat bloemen van het asfalt worden geboren
En nu is het mijn beurt
Ik ben niemand in deze straten
De dingen die je niet moet doen, broer, ik heb ze gedaan
Ik schreef tussen de cola en het braaksel van het toilet
En vandaag ben ik voor sommigen meer dan een vader
Ik heb altijd riskante zaken gedaan zoals Tom
Gorilla tussen de apen, Donkey Kong
Chiloom bong rook
Wat had ik in gedachten broer nul
Vermenigvuldigd met iets is altijd nul
Ik viel zonder de grond te raken
Ik doe de G niet, maar zonder ooit een klap te hebben gegeven
Dat ik als kind modder, uitschot, shit was
Ik was de vreemdeling die je het snoep aanbiedt
Schade doen om anderen goed te doen
Als je geld verdient, bro, ga dan niet terug naar de buurt, ga weg
Ren weg van die delen, er is maar één kans, te weinig om te stoppen
Je neemt het ter plekke, je neemt wapens en het is altijd aan mij
Wat heb ik nog?
Wat begeleidt mij?
Muziek is mooi, het leven is klootzak
Nee, het maakt me niet uit, ik moet ermee wegkomen
Onder de storm
En nu is het mijn beurt, ja
Het is allemaal plat als ik naar buiten kijk
En nu is het mijn beurt, ja
Het is tijd dat bloemen van het asfalt worden geboren
En nu is het mijn beurt, ja
Het is allemaal plat als ik naar buiten kijk
En nu is het mijn beurt, ja
Het is tijd dat bloemen van het asfalt worden geboren
En nu is het mijn beurt
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt