Subnautica - Veela, Dan Bull
С переводом

Subnautica - Veela, Dan Bull

Альбом
Generation Gaming XIV
Год
2018
Язык
`Engels`
Длительность
185660

Hieronder staat de songtekst van het nummer Subnautica , artiest - Veela, Dan Bull met vertaling

Tekst van het liedje " Subnautica "

Originele tekst met vertaling

Subnautica

Veela, Dan Bull

Оригинальный текст

Sunbeams

Diffracted and fractured like young dreams

Lost chances to capture these sunbeams

Splintered and shattered like young dreams

That no longer matter

Among a thousand galaxies, each with a thousand stars

You’re bound to find another like ours (ah)

Submerged and immersed in a version of earth

From innumerable years before your birth

Crash landed on an aquatic planet, stranded

Surrounded by oceanic expanses and no answers

A load of questions and no language to ask 'em in

But the fact is that I’m fascinated, so fasten in

Sunbeams

Dappled, divided like young dreams

Devoured, disunited on sunbeams

Disintegrated like young dreams

Embittered, dismayed

We descended under splentid rolling tides

You could find a hole and hide

Or you can rise, revolt and fight

Seize the day and you control the night

Deep down, down below the waves

Is a foreboding place from which you won’t escape, no

On the sea floor of Aurora

We see flora and fauna

We feel awesome in auras

Of all different sorts, colours, warmths

And they’re forming an ecosystem

Different pieces mixed into some biomes

Of symbiosis and I notice that

Such new sights can just bring eyes to focus

So slow down a moment and toke this hypnosis

No smoke in this ocean, we’re floating

Unroped from the woes of the coast, no emotion but motion

Moving, soaking, soothing

If I can go there, so can you

Is it the moon in a mist or a lunar eclipse?

There’s no mutual exclusion, the two can exist

(Aaah)

Nobody sees me in here

Yet the water’s so clear

I guess that confirms what I had thought

Just me and Aurora in the spot

I feel isolation (isolation)

And fascination

I know it seems grim and I am lost

But I won’t give in, ignore the cost

(I, oh, mmh)

So I keep gazing at

Sunbeams

Distorted, disjointed like young dreams

Crushed, disappointed, these sunbeams

Fractured, fragmented like young dreams

Left unattended

We descended under splentid rolling tides

You could find a hole and hide

Or you can rise, revolt and fight

Seize the day and you control the night

And you control the night

And you control the night

You control the night

Ooh

Перевод песни

Zonnestralen

Gebogen en gebroken als jonge dromen

Verloren kansen om deze zonnestralen vast te leggen

Versplinterd en verbrijzeld als jonge dromen

Dat maakt niet meer uit

Tussen duizend sterrenstelsels, elk met duizend sterren

Je zult vast nog een andere vinden zoals de onze (ah)

Ondergedompeld en ondergedompeld in een versie van de aarde

Van ontelbare jaren voor je geboorte

Crash geland op een aquatische planeet, gestrand

Omringd door oceaanvlakten en geen antwoorden

Veel vragen en geen taal om ze in te stellen

Maar het feit is dat ik gefascineerd ben, dus sluit je aan

Zonnestralen

Gevlekt, verdeeld als jonge dromen

Verslonden, verdeeld op zonnestralen

Gedesintegreerd als jonge dromen

Verbitterd, verbijsterd

We daalden af ​​onder prachtig rollende getijden

Je zou een gat kunnen vinden en je verstoppen

Of je kunt opstaan, in opstand komen en vechten

Pluk de dag en jij hebt de controle over de nacht

Diep van binnen, onder de golven

Is een onheilspellende plek waaruit je niet zult ontsnappen, nee

Op de zeebodem van Aurora

We zien flora en fauna

We voelen ons geweldig in aura's

Van allerlei soorten, kleuren, warmtes

En ze vormen een ecosysteem

Verschillende stukken gemengd in sommige biomen

Van symbiose en dat merk ik

Zulke nieuwe bezienswaardigheden kunnen de ogen gewoon scherpstellen

Dus vertraag een moment en neem deze hypnose

Geen rook in deze oceaan, we drijven

Losgemaakt van de ellende van de kust, geen emotie maar beweging

Bewegen, weken, kalmeren

Als ik daarheen kan, kan jij dat ook

Is het de maan in een mist of een maansverduistering?

Er is geen wederzijdse uitsluiting, de twee kunnen bestaan

(Aaah)

Niemand ziet me hier binnen

Maar het water is zo helder

Ik denk dat dat bevestigt wat ik had gedacht

Alleen ik en Aurora ter plaatse

Ik voel me geïsoleerd (isolatie)

en fascinatie

Ik weet dat het grimmig lijkt en ik ben verdwaald

Maar ik geef niet toe, negeer de kosten

(ik, oh, mmh)

Dus ik blijf staren naar

Zonnestralen

Vervormd, onsamenhangend als jonge dromen

Verpletterd, teleurgesteld, deze zonnestralen

Gebroken, gefragmenteerd als jonge dromen

Onbeheerd achter gelaten

We daalden af ​​onder prachtig rollende getijden

Je zou een gat kunnen vinden en je verstoppen

Of je kunt opstaan, in opstand komen en vechten

Pluk de dag en jij hebt de controle over de nacht

En jij bepaalt de nacht

En jij bepaalt de nacht

Jij bepaalt de nacht

Ooh

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt