Hieronder staat de songtekst van het nummer Верни мою любовь , artiest - Валерий Меладзе met vertaling
Originele tekst met vertaling
Валерий Меладзе
Словно раньше времени началась зима,
Фильм окончен и погас экран…
Холодно, согрей меня и сойди с ума,
Сделай шаг назад в последний раз…
Я же здесь, любимый мой, в шаге от тебя,
Обернись, и дотянись рукой!
Не печалься, все пройдет — ангелы не спят,
Их не видно из-за облаков…
Небо-небо, как ты высоко…
Ты знаешь…
Я за тобой, как по краю, хожу,
Не боясь оступиться, и небо прошу:
Небо-небо, утоли мою боль,
Забери все, что хочешь —
Верни мне мою любовь!
Ты не мной обманутый, а самим собой!
Нет вины ни чьей никакой,
Просто ходят парами слезы и любовь,
Свет и сумрак, пепел и огонь…
Небо-небо, как ты высоко…
Ты знаешь…
Я за тобой, как по краю, хожу,
Не боясь оступиться, и небо прошу:
Небо-небо, утоли мою боль,
Забери все, что хочешь —
Верни мне мою любовь!
Alsof de winter vroeg is begonnen
De film is afgelopen en het scherm is leeg...
Koud, warm me op en word gek
Doe nog een laatste keer een stap terug...
Ik ben hier, mijn liefste, een stap verwijderd van jou,
Draai je om en neem contact op!
Wees niet verdrietig, alles gaat voorbij - de engelen slapen niet,
Door de wolken zie je ze niet...
Sky-sky, hoe hoog je bent ...
Je weet wel…
Ik volg je, als op de rand, ik ga,
Niet bang om te struikelen, en ik vraag de hemel:
Hemel-lucht, les mijn pijn,
Neem wat je wilt -
Geef me mijn liefde terug!
Je laat je niet misleiden door mij, maar door jezelf!
Niemands schuld
Ga gewoon in paren van tranen en liefde,
Licht en schemering, as en vuur...
Sky-sky, hoe hoog je bent ...
Je weet wel…
Ik volg je, als op de rand, ik ga,
Niet bang om te struikelen, en ik vraag de hemel:
Hemel-lucht, les mijn pijn,
Neem wat je wilt -
Geef me mijn liefde terug!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt