Hieronder staat de songtekst van het nummer Сэра , artiest - Валерий Меладзе met vertaling
Originele tekst met vertaling
Валерий Меладзе
Она сказала мне: «Прости, если можешь, —
Грустнея день ото дня.-
Тебя люблю я, но всё же
Дорога манит меня»
Прощай, цыганка Сэра
Были твои губы
Сладкими, как вино
Сэра, знаю, что не будет
В сердце любви иной
Сэра, что же так жестоко
Нас развела судьба?
Сэра, ах, как одиноко
Стало мне без тебя!
Она сказала мне: «Прости, не клялась я
В любви до гроба тебе»
И увезла моё счастье
В разбитой старой арбе
Прощай, цыганка Сэра
Были твои губы
Сладкими, как вино
Сэра, знаю, что не будет
В сердце любви иной
Сэра, что же так жестоко
Нас развела судьба?
Сэра, ах, как одиноко
Стало мне без тебя!
Ze zei tegen me: 'Het spijt me als je kunt,'
Met de dag triester.-
Ik hou van je, maar toch
De weg wenkt me
Vaarwel zigeuner sera
waren jouw lippen
Zoet als wijn
Meneer, ik weet dat het niet zal
In het hart van liefde is anders
Meneer, wat is er zo wreed?
Heeft het lot ons gescheiden?
Meneer, oh wat eenzaam
Het werd mij zonder jou!
Ze vertelde me: "Het spijt me, ik heb niet gevloekt"
Verliefd tot in je graf"
En nam mijn geluk weg
In een kapotte oude kar
Vaarwel zigeuner sera
waren jouw lippen
Zoet als wijn
Meneer, ik weet dat het niet zal
In het hart van liefde is anders
Meneer, wat is er zo wreed?
Heeft het lot ons gescheiden?
Meneer, oh wat eenzaam
Het werd mij zonder jou!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt