Балерина - Валерий Меладзе
С переводом

Балерина - Валерий Меладзе

Альбом
Сэра
Год
1994
Язык
`Russisch`
Длительность
292000

Hieronder staat de songtekst van het nummer Балерина , artiest - Валерий Меладзе met vertaling

Tekst van het liedje " Балерина "

Originele tekst met vertaling

Балерина

Валерий Меладзе

Оригинальный текст

Тихо запели волшебные скрипки,

И звуки взлетели мелодией зыбкой.

Солнцем весенним, волной серебристой

Ты вышла на сцену далекой и чистой.

Только б вольный ветер не унес тебя

Я боюсь надежду потерять опять.

Припев:

Плавно и медленно кружатся в танце

Тонкие руки, хрупкие пальцы.

Станешь ты белой пушинкою,

Ветром гонимой,

Необъяснимой, светлой печалью.

Радостью новой откликнулся праздник,

И кажется снова, что жизнь не напрасна,

Только б вольный ветер не унес тебя

Я боюсь надежду потерять опять.

Припев:

Плавно и медленно кружатся в танце

Тонкие руки, хрупкие пальцы.

Станешь ты белой пушинкою,

Ветром гонимой,

Необъяснимой, светлой печалью.

Перевод песни

Rustig zongen de magische violen,

En de klanken stegen op als een wankele melodie.

Lentezon, zilverachtige golf

Je kwam ver en schoon het podium op.

Als alleen de vrije wind je niet weg zou nemen

Ik ben bang om weer de hoop te verliezen.

Refrein:

Soepel en langzaam dwarrelen in de dans

Dunne handen, breekbare vingers.

Je wordt een witte pluis

gedreven door de wind,

Onverklaarbaar, helder verdriet.

De vakantie reageerde met nieuwe vreugde,

En het lijkt weer dat het leven niet tevergeefs is,

Als alleen de vrije wind je niet weg zou nemen

Ik ben bang om weer de hoop te verliezen.

Refrein:

Soepel en langzaam dwarrelen in de dans

Dunne handen, breekbare vingers.

Je wordt een witte pluis

gedreven door de wind,

Onverklaarbaar, helder verdriet.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt