Капли и камни - Утро в тебе
С переводом

Капли и камни - Утро в тебе

Альбом
Карл Маркс
Год
2018
Язык
`Russisch`
Длительность
203990

Hieronder staat de songtekst van het nummer Капли и камни , artiest - Утро в тебе met vertaling

Tekst van het liedje " Капли и камни "

Originele tekst met vertaling

Капли и камни

Утро в тебе

Оригинальный текст

Руины заводов, подъезды и фонари.

Чего стоит свобода, которой нет внутри?

Наши души сгорели, остались угли,

Слезы утри, глаза протри, посмотри –

Случится ровно то, что произойдет,

Когда идешь, иди только вперед,

Те, кто рядом – это и есть твой народ,

Нужда растет, горе гнёт.

Крепнет лёд,

Бетонные крыши уже не держат вес снега.

Серым волком стал человек для человека.

Жизнь – это зона, из которой нет побега,

Чужие смерти, чужие дети – никто не заметит.

Крепчает ветер!

Эоловы арфы поют только в бурю,

Культура смерти – это смерть русской культуры,

Родины нет, она давно утонула.

Свобода – это рабство, мы сами себя обманули!

О-о, о-о, о—

Из искры возгорится пламя.

О-о, о-о, о—

Пой эту песню вместе с нами.

О-о, о-о, о—

Падают капли, точатся камни,

Пусть рухнет все, что нас давило веками!

Свежей кровью пахнут американские гранты,

Один за другим расправляют плечи атланты,

Капитализм сжигает детей, убивает таланты,

На поле бранном в сапогах рваных лежат солдаты.

У денег нет цвета, вкуса и запаха,

И в Москве, и в Нью-Йорке в цене золотые запонки,

Слились воедино, взялись за руки

Владельцы замков против мирового зарева.

По локоть в крови руки у олигархов,

У всемирного Рима в каждой провинции есть легаты.

Соединенные Штаты Европы уже рисуют карты,

Готовят праздник, кроют скатерть, ждут подарки.

Все умирают, но кто-то умрет первым,

Ровно в полночь вылетает сова Минервы,

Высоки ставки, на пределе нервы,

Даже в смерти, равенство – это химера!

Перевод песни

Ruïnes van fabrieken, veranda's en lantaarns.

Wat is de waarde van vrijheid, die niet van binnen is?

Onze zielen waren opgebrand, kolen bleven,

Veeg je tranen, veeg je ogen af, kijk -

Wat er precies zal gebeuren, zal gebeuren

Als je gaat, ga dan gewoon vooruit

Degenen die in de buurt zijn, zijn uw mensen,

De behoefte groeit, verdriet onderdrukking.

Het ijs wordt sterker

Betonnen daken dragen niet langer het gewicht van de sneeuw.

Een man voor een man werd een grijze wolf.

Het leven is een zone waaruit geen ontsnapping mogelijk is

De dood van andere mensen, de kinderen van andere mensen - niemand zal het merken.

De wind steekt op!

Eolische harpen zingen alleen in een storm,

De cultuur van de dood is de dood van de Russische cultuur,

Er is geen moederland, ze is lang geleden verdronken.

Vrijheid is slavernij, we hebben onszelf bedrogen!

Oh Oh oh oh oh-

Een vonk zal een vlam doen ontbranden.

Oh Oh oh oh oh-

Zing dit lied met ons mee.

Oh Oh oh oh oh-

Druppels vallen, stenen worden geslepen,

Laat alles wat ons eeuwenlang heeft verpletterd, instorten!

Amerikaanse schenkt geur van vers bloed,

Een voor een strekken de Atlantiërs hun schouders,

Kapitalisme verbrandt kinderen, doodt talenten,

Soldaten liggen op het slagveld in gescheurde laarzen.

Geld heeft geen kleur, smaak of geur,

Zowel in Moskou als in New York zijn gouden manchetknopen de prijs waard,

Samengevoegd, de handen ineen geslagen

De eigenaren van kastelen tegen de wereld gloeien.

Ellebogen in het bloed van de handen van de oligarchen,

Het universele Rome heeft afgevaardigden in elke provincie.

De Verenigde Staten van Europa zijn al kaarten aan het tekenen

Ze bereiden een vakantie voor, bedekken het tafelkleed, wachten op geschenken.

Iedereen sterft, maar iemand sterft eerst

Precies om middernacht vliegt de uil van Minerva,

De inzet is hoog, de zenuwen zijn op de limiet,

Zelfs in de dood is gelijkheid een hersenschim!

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt