Was hat die Zeit mit uns gemacht - Udo Lindenberg
С переводом

Was hat die Zeit mit uns gemacht - Udo Lindenberg

Альбом
Was hat die Zeit mit uns gemacht
Год
2008
Язык
`Duits`
Длительность
234720

Hieronder staat de songtekst van het nummer Was hat die Zeit mit uns gemacht , artiest - Udo Lindenberg met vertaling

Tekst van het liedje " Was hat die Zeit mit uns gemacht "

Originele tekst met vertaling

Was hat die Zeit mit uns gemacht

Udo Lindenberg

Оригинальный текст

Der Winter kommt,

der erst Schnee der fällt

auf unser heißes Herz,

das hab ich nicht bestellt!

Polare Zeiten nah’n, das ist nicht meine Welt.

Auf dieser Autobahn,

lass uns nicht weiterfahr’n

Die letzte Ausfahrt hier-

Ey komm die nehmen wir.

Da ist die letzte Bar, ist der letzte Drink

Vor der Grenze da.

Was hat die Zeit mit uns gemacht?

Was ist denn bloß aus uns geworden?

Was hat die Zeit mit uns gemacht?

Ein eisiger Wind treibt uns nach Norden.

In so ein Land wo weit und breit,

Ist es ein Schweigen oder streiten

Da will ich nicht hin, das macht uns kaputt.

Der Himmel über uns,

früher war der blau.

Heut steh’n Fabriken da,

sie produzieren grau

Nur noch die Frabe grau.

Ich kann es nicht mehr seh’n.

Ey, tu mir das nicht an,

ich krieg ja so’nen Hals.

Egal was ich auch sag,

alles verstehst du falsch

Dabei möchte ich doch so gern,

wir sind doch beide vom selben Stern!

Was hat die Zeit mit uns gemacht?

Was ist denn bloß aus uns geworden?

Was hat die Zeit mit uns gemacht?

Ein eisiger Wind treibt uns nach Norden.

In so ein Land wo weit und breit,

Ist es ein Schweigen oder streiten

Da will ich nicht hin, das macht uns kaputt.

Da will ich nicht hin,

das macht mich kaputt.

Ich lieb dich immer noch.

Was hat die Zeit mit uns gemacht?

Das kann doch echt nicht unser Ding sein.

Was hat die Zeit mit uns gemacht?

Den ganzen Blues zieh ich mir nicht rein.

Wir sind doch nicht so wie die ander’n,

die sich mal lieben und dann weiterwandern.

Ey, das weißt du doch:

Ich lieb dich immer noch.

Was hat die Zeit mit uns gemacht?

Was haben wir beide falsch gemacht?

Ich lieb dich immer noch.

Haben uns’re Liebe umgebracht.

Ich lieb dich immer noch.

Перевод песни

De winter komt eraan,

de eerste sneeuw die valt

op ons hete hart

Dat heb ik niet besteld!

De pooltijden naderen, dat is niet mijn wereld.

op deze snelweg

laten we niet doorgaan

De laatste uitgang hier-

Hé, laten we het nemen.

Daar is de laatste bar, daar is de laatste borrel

Daar voor de grens.

Wat heeft de tijd met ons gedaan?

Wat is er van ons geworden?

Wat heeft de tijd met ons gedaan?

Een ijzige wind drijft ons naar het noorden.

In zo'n land waar heinde en verre,

Is het stilte of ruzie?

Ik wil daar niet heen, het zal ons vernietigen.

de lucht boven ons,

vroeger was het blauw.

Tegenwoordig zijn er fabrieken

ze produceren grijs

Alleen de kleur grijs.

Ik kan het niet meer zien.

Hé, doe me dit niet aan

Ik krijg keelpijn.

Wat ik ook zeg

je begrijpt alles verkeerd

ik zou heel graag willen

we komen allebei uit dezelfde ster!

Wat heeft de tijd met ons gedaan?

Wat is er van ons geworden?

Wat heeft de tijd met ons gedaan?

Een ijzige wind drijft ons naar het noorden.

In zo'n land waar heinde en verre,

Is het stilte of ruzie?

Ik wil daar niet heen, het zal ons vernietigen.

Ik wil daar niet heen

dat breekt me

Ik hou nog steeds van jou.

Wat heeft de tijd met ons gedaan?

Het kan echt niet ons ding zijn.

Wat heeft de tijd met ons gedaan?

Ik luister niet naar alle blues.

We zijn niet zoals de anderen,

die van elkaar houden en dan verder gaan.

Hé, weet je dat:

Ik hou nog steeds van jou.

Wat heeft de tijd met ons gedaan?

Wat hebben we allebei verkeerd gedaan?

Ik hou nog steeds van jou.

onze liefde vermoord

Ik hou nog steeds van jou.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt