Hieronder staat de songtekst van het nummer Ирочка , artiest - Trubetskoy met vertaling
Originele tekst met vertaling
Trubetskoy
Говорят, от поцелуев — жизнь длинней становится.
Я бы вечно мог бы жить, но не с кем подготовиться.
Не с кем посмотреть кино и за руку держаться.
Вроде весь с иголочки, но как не огорчаться?
Припев:
Где же ты моя, принцесса — ливень мой в пустыне;
Засыхает кактус твой на одинокой льдине?!
Может быть, моё посланье ты найдёшь в бутылочке.
Одуванчиком, лети ко мне, скорее, Ирочка!
Во дворе весной запахло, а тебя всё нету.
В центре города живу, как на краю планеты.
3.2 купе, бензин, Laguna в перламутре.
Вышка, двушка, книжка есть ещё о Камасутре
Припев:
Где же ты моя, принцесса — ливень мой в пустыне;
Засыхает кактус твой на одинокой льдине?!
Может быть, моё посланье ты найдёшь в бутылочке.
Одуванчиком, лети ко мне, скорее, Ирочка!
Где же ты моя, принцесса — ливень мой в пустыне;
Засыхает кактус твой на одинокой льдине?!
Может быть, моё посланье ты найдёшь в бутылочке.
Одуванчиком, лети ко мне, скорее, Ирочка…
Ze zeggen dat van kussen - het leven langer wordt.
Ik zou voor altijd kunnen leven, maar er is niemand om me mee voor te bereiden.
Er is niemand om een film mee te kijken en elkaars hand vast te houden.
Het lijkt alsof alles gloednieuw is, maar hoe kun je niet van streek raken?
Refrein:
Waar ben je, mijn prinses - mijn stortbui in de woestijn;
Droogt je cactus op op een eenzame ijsschots?!
Misschien vind je mijn boodschap in een flesje.
Paardebloem, vlieg naar me toe, Irochka!
Het rook naar lente in de tuin, maar je bent nog steeds weg.
Ik woon in het centrum van de stad, als aan de rand van de planeet.
3.2 coupé, benzine, Laguna in parelmoer.
Toren, kopeke stuk, er is een boek over Kama Sutra
Refrein:
Waar ben je, mijn prinses - mijn stortbui in de woestijn;
Droogt je cactus op op een eenzame ijsschots?!
Misschien vind je mijn boodschap in een flesje.
Paardebloem, vlieg naar me toe, Irochka!
Waar ben je, mijn prinses - mijn stortbui in de woestijn;
Droogt je cactus op op een eenzame ijsschots?!
Misschien vind je mijn boodschap in een flesje.
Paardebloem, vlieg naar mij, liever, Irochka ...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt