Устал - Триада
С переводом

Устал - Триада

Альбом
Мои глаза открыты
Год
2017
Язык
`Russisch`
Длительность
302850

Hieronder staat de songtekst van het nummer Устал , artiest - Триада met vertaling

Tekst van het liedje " Устал "

Originele tekst met vertaling

Устал

Триада

Оригинальный текст

Устал от этого мусора на листах

Или муза уже не та, и дальше хуже станет

Мой стих перестал идти из уст в уста

Или просто я устал и моя кровь пуста

Устал, что все так любят глупый рэп

Устал, что люди в чудо верят слепо

Устал, ноги разбиты, но не видят след

От этикета устал, от слов, от слова паритет

Устал от лишних, устал от боли

Устал от слез нищих и доли обездоленных

Узнал, что одна череда неудач сменяется другой

Устал сдаваться до боя, устал от лени, устал от прений

Устал от поколения, коему неведом Ленин

Устал кататься на старом японском ведре

Когда мне, когда мне так охота Мустанг

Устал от самого себя, устал от осени в душе

Представь, не хочется давно сиять, я должен все успеть

Устал делать лишь пять процентов из ста

Устал, что перед носом пьедестал, но его не

Достать!

Устал жить так, как велит чей-то устав

Устал твердить всем, что я не устал

Я сбит с толку, по факту — сбит с ног

Я жив, но надолго ли, недвижим и стёрт!

Но во чтобы-то ни стало, надо встать

Если не мы, то другие займут наши места

Это миф, что успеешь все наверстать

Встань, ищи взглядом цель, ступай!

У меня нет девяносто девяти проблем

У меня есть одна, та что не дает спать

Та, что мешает мне сосредоточиться даже на

Тексте

Реально ли мой дом — моя крепость?

Если дом этот стоит в стране, где ни один закон не действует

Ни один, кроме авторемней, где уменье

Выживать называют менталитет

Где тебя оценят, только если тебя уже нет

Где никого не страшит новость о конце Света

Всем тупо интересно что же все-таки свет?

Тот ли это огонёк, когда темно и тлеет сигарета

Или нет

Некая милость тот самый свет

Нас стравливают, как зверей, мы ненавидим

Соседей

Нас оцифровали комбинациями единиц и нолей

Обнадежив облигациями, горсткой медий

Запустили в виртуальный мир соцсетей

Я устал, я хочу спать, я хочу проснуться там

Где буду горд за свою землю, там

Где буду уверен в своей силе, своей крепости, в своей России!

Но во чтобы-то ни стало, надо встать

Если не мы, то другие займут наши места

Это миф, что успеешь все наверстать

Встань, ищи взглядом цель, ступай!

На мониторе сменяются цветные таблицы

Качает на руках сон и я дома

Ни лиц, ни голосов вокруг, я уже далеко от них — видишь?

Устал от всего и я слышу только водосток

Нажмите кто-нибудь «СТОП»

Дышит тяжело земля, никто не виноват

И ни при чем ни ты, ни я

Тогда кто же запускает яд в наши стаканы?

Засыпая, строим планы, просыпаемся пьяными

Куда нам мечтать, если устали от дурных навязчивых мыслей

Устали от ватных мышц, от обещаний «завтра»

Здоровье — завтра, любовь — завтра, правда — завтра

Утром будто гибнет память, тот же яд на завтрак

Устал, машина времени вернула бы меня на

Старт, Ты только представь, уже были б другие ставки

Люди на всё поставили штамп,

Но никто с ним делать ничего не стал

Просто каждый из нас устал

Но во чтобы-то ни стало, надо встать

Если не мы, то другие займут наши места

Это миф, что успеешь все наверстать

Встань, ищи взглядом цель, ступай

Перевод песни

Moe van deze rotzooi op de lakens

Of de muze is niet meer dezelfde, en het wordt erger

Mijn vers ging niet meer van mond tot mond

Of ik ben gewoon moe en mijn bloed is leeg

Moe dat iedereen zo van domme rap houdt

Moe dat mensen blindelings in wonderen geloven

Moe, benen gebroken, maar ze zien geen spoor

Moe van etiquette, moe van woorden, moe van het woord pariteit

Moe van onnodige, moe van pijn

Moe van de tranen van de armen en het aandeel van de behoeftigen

Ik heb geleerd dat de ene reeks mislukkingen wordt vervangen door een andere

Moe van het opgeven voor het gevecht, moe van luiheid, moe van het debat

Moe van een generatie die Lenin niet kent

Moe van het rijden op een oude Japanse emmer

Wanneer wil ik, wanneer wil ik een Mustang

Moe van mezelf, moe van de herfst in mijn ziel

Stel je voor, ik wil niet lang stralen, ik moet alles doen

Moe van het doen van slechts vijf procent van de honderd

Ik ben het zat om een ​​voetstuk voor mijn neus te hebben, maar dat is het niet

Snap je!

Moe van het leven zoals iemands charter zegt

Moe van iedereen te vertellen dat ik niet moe ben

Ik ben in de war, in feite - neergeslagen

Ik leef, maar voor hoe lang, onbeweeglijk en uitgewist!

Maar wat er ook gebeurt, je moet opstaan

Als wij het niet zijn, zullen anderen onze plaatsen innemen

Het is een mythe dat je alles goed kunt maken

Sta op, zoek het doel, ga!

Ik heb geen negenennegentig problemen

Ik heb er een, degene die me niet laat slapen

Degene die me ervan weerhoudt me te concentreren, zelfs niet op

Tekst

Is mijn huis echt mijn kasteel?

Als dit huis in een land staat waar geen enkele wet van kracht is

Geen, behalve autogordels, waar vaardigheid

Overleven heet de mentaliteit

Waar je alleen wordt gewaardeerd als je al weg bent

Waar niemand bang is voor het nieuws van het einde van de wereld

Iedereen is toch stom geïnteresseerd in wat licht is?

Is het hetzelfde licht als het donker is en een sigaret smeulend?

Of niet

Enige genade datzelfde licht

We zijn ontpit als dieren, we haten

buren

We zijn gedigitaliseerd met combinaties van enen en nullen

Aangemoedigd door obligaties, een handvol media

Gelanceerd in de virtuele wereld van sociale netwerken

Ik ben moe, ik wil slapen, ik wil daar wakker worden

Waar ik trots zal zijn op mijn land, daar

Waar ik zeker zal zijn van mijn kracht, mijn fort, in mijn Rusland!

Maar wat er ook gebeurt, je moet opstaan

Als wij het niet zijn, zullen anderen onze plaatsen innemen

Het is een mythe dat je alles goed kunt maken

Sta op, zoek het doel, ga!

Kleurtabellen veranderen op de monitor

De slaap trilt in mijn handen en ik ben thuis

Geen gezichten, geen stemmen in de buurt, ik ben er al ver vandaan - zie je?

Moe van alles en ik hoor alleen de afvoer

Iemand drukt op "STOP"

De aarde ademt zwaar, niemand heeft schuld

En niets met jou of mij te maken

Wie stopt het gif dan in onze glazen?

In slaap vallen, plannen maken, dronken wakker worden

Waar moeten we dromen als we moe zijn van slechte obsessieve gedachten?

Moe van gewatteerde spieren, van beloften "morgen"

Gezondheid is morgen, liefde is morgen, waarheid is morgen

's Morgens lijkt het geheugen dood te gaan, hetzelfde gif als ontbijt

Moe, de tijdmachine zou me terugbrengen naar

Begin, stel je voor, er zouden andere weddenschappen zijn geweest

Mensen zetten overal een stempel op,

Maar niemand deed iets met hem

Het is gewoon dat ieder van ons moe is

Maar wat er ook gebeurt, je moet opstaan

Als wij het niet zijn, zullen anderen onze plaatsen innemen

Het is een mythe dat je alles goed kunt maken

Sta op, zoek het doel, ga

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt