Take the Wheel - Tokyo Rose
С переводом

Take the Wheel - Tokyo Rose

Альбом
Reinventing a Lost Art
Год
2003
Язык
`Engels`
Длительность
205090

Hieronder staat de songtekst van het nummer Take the Wheel , artiest - Tokyo Rose met vertaling

Tekst van het liedje " Take the Wheel "

Originele tekst met vertaling

Take the Wheel

Tokyo Rose

Оригинальный текст

Eyes ahead

There’s no use looking back in retrospect

Its all clear now

Twenty-twenty

What lies ahead?

Is your path up to you so plot it well

take some chances

Fifty-fifty

You’ve got to make yourself do something

Instead of falling back on phony reality

You said yourself

That this would be the last time that you spent alone hoping things would happen

Is it someone else’s responsibility to pick you up?

Stop dreaming, start being

You’ve got to make yourself do something

Instead of falling back on phony reality

You said you want it so take it Take it for granted

You hate it so break it Apathiticity breaks down to loneliness

When everything that surrounds you is empty

But every time you’re faced with opportunity

You look away you shy away you turn away

You have this bad habit

You have this bad habit

You have this bad habit

You have this

You said you want it so take it Take it for granted

You hate it so break it You have this bad habit (so break it)

You have this bad habit (so break it)

You have this bad habit (so break it)

You have this so break it

Перевод песни

Ogen vooruit

Achteraf terugkijken heeft geen zin

Het is nu allemaal duidelijk

twintig-twintig

Wat voor ons ligt?

Is jouw pad naar jou, dus stippel het goed uit?

neem wat risico's

Half om half

Je moet jezelf iets laten doen

In plaats van terug te vallen op de neprealiteit

Je zei zelf

Dat dit de laatste keer zou zijn dat je alleen doorbracht in de hoop dat er iets zou gebeuren

Is het de verantwoordelijkheid van iemand anders om u op te halen?

Stop met dromen, begin te zijn

Je moet jezelf iets laten doen

In plaats van terug te vallen op de neprealiteit

Je zei dat je het wilt, dus neem het aan Neem het als vanzelfsprekend aan

Je haat het, dus breek het. Apathie wordt omgezet in eenzaamheid

Als alles om je heen leeg is

Maar elke keer dat je geconfronteerd wordt met kansen

Je kijkt weg, je schrikt weg, je draait je weg

Je hebt deze slechte gewoonte

Je hebt deze slechte gewoonte

Je hebt deze slechte gewoonte

Je hebt dit

Je zei dat je het wilt, dus neem het aan Neem het als vanzelfsprekend aan

Je haat het, dus breek het. Je hebt deze slechte gewoonte (dus breek het)

Je hebt deze slechte gewoonte (dus breek ermee)

Je hebt deze slechte gewoonte (dus breek ermee)

Je hebt dit, dus breek het

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt