Hieronder staat de songtekst van het nummer Til The Day I Die , artiest - TobyMac, NF met vertaling
Originele tekst met vertaling
TobyMac, NF
I’ll keep swingin' for the fences
It’s like this heart is defenseless
Against the passion that’s pumpin' through my veins
Blood, sweat, tears, it’s a callin'
And if I can’t walk, then I’m crawlin'
It might flicker, but they can’t kill the flame
I can’t stop
I can’t quit
It’s in my heart
It’s on my lips
I can’t stop, no
I can’t quit
It’s in my heart, yeah
I’m all in
Til the wheels fall off
Til the spotlight fades
I will lift your banner high
I will lift your banner high (hey!)
And til the walls crash in
For the rest of my days, ooh
I’ll lay it all on the line
Til the day I die (woo!)
Til the day I die (woo!)
Til the end of the line
Til the day I die (woo!)
Til the day I die (woo!)
It’s Your name I’ll glorify
(Tell 'em, Tob!)
It’s runnin' deeper than the ocean
This ain’t religion, it’s devotion
365, every minute, every day
So in the middle of the madness
They can stretch me out like canvas
But I ain’t ever gonna fit in their frame
I can’t stop
I can’t quit
It’s in my heart
It’s on my lips
I can’t stop, no
I can’t quit
It’s in my heart, yeah
I’m all in
Til the wheels fall off
Til the spotlight fades
I will lift your banner high
I will lift your banner high (hey!)
And til the walls crash in
For the rest of my days, ooh
I’ll lay it all on the line
(Til what!?)
Til the day I die (woo!)
Til the day I die (woo!)
Til the end of the line
Til the day I die (woo!)
Til the day I die (woo!)
It’s Your name I’ll glorify
(Let's get it!)
Til I die and they put me in the coffin
Don’t matter if I’m on the road or if I’m recordin'
What they think about me, that really ain’t important
You know I’ma represent 'em, I ain’t playin', can’t afford to
I only got one life, but I get it though
This is not an act, not a movie, not a TV show
I don’t know what «quit» means, I don’t ever take it slow
You know I’m on the grind when I’m all up in the studio
I do it for the King, what you know about that?
Say you goin' harder, mmm, I doubt that
You say you doin' work, but you’re asking where the couch at
How you doin' work when you asking where the couch at, huh?
God is not a crutch, you can’t use Him when you wanna (wanna)
You only look to heaven when you goin' through some drama (drama)
When you’re goin' through some problems, that’s the only time you call Him
Guess I don’t understand that life, wonder why?
'Cause I’m all in
Til the day I die
Til the wheels fall off (hey!)
Til the spotlight fades
I will lift your banner high
I will lift your banner high (hey!)
And til the walls crash in (yes sir!)
For the rest of my days, Lord
I’ll lay it all on the line
(Til what!?)
Til the day I die
Til the day I (woo!)
Til the day, til the day I die
Til the end of the line
Til the day I, uh, woo!
Til the end, til the end of the line
Til the day I die
Til the day I (woo!)
Til the day, til the day I die
Til the end of the line
Til the day I, uh, woo!
It’s Your name I glorify (ooh)
It’s Your name I glorify (ooh)
It’s Your name I glorify
Ik blijf swingen voor de hekken
Het is alsof dit hart weerloos is
Tegen de passie die door mijn aderen stroomt
Bloed, zweet, tranen, het is een roeping
En als ik niet kan lopen, dan kruip ik
Het kan flikkeren, maar ze kunnen de vlam niet doven
Ik kan niet stoppen
Ik kan niet stoppen
Het zit in mijn hart
Het ligt op mijn lippen
Ik kan niet stoppen, nee
Ik kan niet stoppen
Het zit in mijn hart, yeah
Ik doe mee
Tot de wielen eraf vallen
Tot de spotlight vervaagt
Ik zal je banner hoog optillen
Ik zal je banner hoog optillen (hey!)
En tot de muren instorten
Voor de rest van mijn dagen, ooh
Ik leg het allemaal op het spel
Tot de dag dat ik sterf (woo!)
Tot de dag dat ik sterf (woo!)
Tot het einde van de regel
Tot de dag dat ik sterf (woo!)
Tot de dag dat ik sterf (woo!)
Het is uw naam die ik zal verheerlijken
(Vertel het ze, Tob!)
Het loopt dieper dan de oceaan
Dit is geen religie, het is toewijding
365, elke minuut, elke dag
Dus midden in de waanzin
Ze kunnen me uitrekken als canvas
Maar ik zal nooit in hun kader passen
Ik kan niet stoppen
Ik kan niet stoppen
Het zit in mijn hart
Het ligt op mijn lippen
Ik kan niet stoppen, nee
Ik kan niet stoppen
Het zit in mijn hart, yeah
Ik doe mee
Tot de wielen eraf vallen
Tot de spotlight vervaagt
Ik zal je banner hoog optillen
Ik zal je banner hoog optillen (hey!)
En tot de muren instorten
Voor de rest van mijn dagen, ooh
Ik leg het allemaal op het spel
(Tot wat!?)
Tot de dag dat ik sterf (woo!)
Tot de dag dat ik sterf (woo!)
Tot het einde van de regel
Tot de dag dat ik sterf (woo!)
Tot de dag dat ik sterf (woo!)
Het is uw naam die ik zal verheerlijken
(Laten we het gaan halen!)
Tot ik sterf en ze me in de kist stoppen
Het maakt niet uit of ik onderweg ben of aan het opnemen ben
Wat ze van me denken, dat is echt niet belangrijk
Je weet dat ik ze vertegenwoordig, ik speel niet, kan het me niet veroorloven
Ik heb maar één leven, maar ik snap het wel
Dit is geen act, geen film, geen tv-show
Ik weet niet wat "stoppen" betekent, ik doe het nooit langzaam aan
Je weet dat ik druk bezig ben als ik helemaal in de studio zit
Ik doe het voor de koning, wat weet jij daarvan?
Stel dat je harder gaat, mmm, dat betwijfel ik
Je zegt dat je aan het werk bent, maar je vraagt waar de bank staat
Hoe gaat het met je als je vraagt waar de bank staat?
God is geen kruk, je kunt Hem niet gebruiken wanneer je wilt (wilt)
Je kijkt alleen naar de hemel als je door een of ander drama (drama) gaat
Als je door wat problemen gaat, is dat de enige keer dat je Hem belt
Ik denk dat ik dat leven niet begrijp, vraag me af waarom?
Want ik ben er helemaal in
Tot de dag dat ik sterf
Tot de wielen eraf vallen (hey!)
Tot de spotlight vervaagt
Ik zal je banner hoog optillen
Ik zal je banner hoog optillen (hey!)
En totdat de muren instorten (ja meneer!)
Voor de rest van mijn dagen, Heer
Ik leg het allemaal op het spel
(Tot wat!?)
Tot de dag dat ik sterf
Tot de dag dat ik (woo!)
Tot de dag, tot de dag dat ik sterf
Tot het einde van de regel
Tot de dag dat ik, uh, woo!
Tot het einde, tot het einde van de regel
Tot de dag dat ik sterf
Tot de dag dat ik (woo!)
Tot de dag, tot de dag dat ik sterf
Tot het einde van de regel
Tot de dag dat ik, uh, woo!
Het is jouw naam die ik verheerlijk (ooh)
Het is jouw naam die ik verheerlijk (ooh)
Het is uw naam die ik verheerlijk
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt