Til The Day I Die - TobyMac, NF
С переводом

Til The Day I Die - TobyMac, NF

Альбом
TobyMac Collection
Год
2020
Язык
`Engels`
Длительность
227810

Hieronder staat de songtekst van het nummer Til The Day I Die , artiest - TobyMac, NF met vertaling

Tekst van het liedje " Til The Day I Die "

Originele tekst met vertaling

Til The Day I Die

TobyMac, NF

Оригинальный текст

I’ll keep swingin' for the fences

It’s like this heart is defenseless

Against the passion that’s pumpin' through my veins

Blood, sweat, tears, it’s a callin'

And if I can’t walk, then I’m crawlin'

It might flicker, but they can’t kill the flame

I can’t stop

I can’t quit

It’s in my heart

It’s on my lips

I can’t stop, no

I can’t quit

It’s in my heart, yeah

I’m all in

Til the wheels fall off

Til the spotlight fades

I will lift your banner high

I will lift your banner high (hey!)

And til the walls crash in

For the rest of my days, ooh

I’ll lay it all on the line

Til the day I die (woo!)

Til the day I die (woo!)

Til the end of the line

Til the day I die (woo!)

Til the day I die (woo!)

It’s Your name I’ll glorify

(Tell 'em, Tob!)

It’s runnin' deeper than the ocean

This ain’t religion, it’s devotion

365, every minute, every day

So in the middle of the madness

They can stretch me out like canvas

But I ain’t ever gonna fit in their frame

I can’t stop

I can’t quit

It’s in my heart

It’s on my lips

I can’t stop, no

I can’t quit

It’s in my heart, yeah

I’m all in

Til the wheels fall off

Til the spotlight fades

I will lift your banner high

I will lift your banner high (hey!)

And til the walls crash in

For the rest of my days, ooh

I’ll lay it all on the line

(Til what!?)

Til the day I die (woo!)

Til the day I die (woo!)

Til the end of the line

Til the day I die (woo!)

Til the day I die (woo!)

It’s Your name I’ll glorify

(Let's get it!)

Til I die and they put me in the coffin

Don’t matter if I’m on the road or if I’m recordin'

What they think about me, that really ain’t important

You know I’ma represent 'em, I ain’t playin', can’t afford to

I only got one life, but I get it though

This is not an act, not a movie, not a TV show

I don’t know what «quit» means, I don’t ever take it slow

You know I’m on the grind when I’m all up in the studio

I do it for the King, what you know about that?

Say you goin' harder, mmm, I doubt that

You say you doin' work, but you’re asking where the couch at

How you doin' work when you asking where the couch at, huh?

God is not a crutch, you can’t use Him when you wanna (wanna)

You only look to heaven when you goin' through some drama (drama)

When you’re goin' through some problems, that’s the only time you call Him

Guess I don’t understand that life, wonder why?

'Cause I’m all in

Til the day I die

Til the wheels fall off (hey!)

Til the spotlight fades

I will lift your banner high

I will lift your banner high (hey!)

And til the walls crash in (yes sir!)

For the rest of my days, Lord

I’ll lay it all on the line

(Til what!?)

Til the day I die

Til the day I (woo!)

Til the day, til the day I die

Til the end of the line

Til the day I, uh, woo!

Til the end, til the end of the line

Til the day I die

Til the day I (woo!)

Til the day, til the day I die

Til the end of the line

Til the day I, uh, woo!

It’s Your name I glorify (ooh)

It’s Your name I glorify (ooh)

It’s Your name I glorify

Перевод песни

Ik blijf swingen voor de hekken

Het is alsof dit hart weerloos is

Tegen de passie die door mijn aderen stroomt

Bloed, zweet, tranen, het is een roeping

En als ik niet kan lopen, dan kruip ik

Het kan flikkeren, maar ze kunnen de vlam niet doven

Ik kan niet stoppen

Ik kan niet stoppen

Het zit in mijn hart

Het ligt op mijn lippen

Ik kan niet stoppen, nee

Ik kan niet stoppen

Het zit in mijn hart, yeah

Ik doe mee

Tot de wielen eraf vallen

Tot de spotlight vervaagt

Ik zal je banner hoog optillen

Ik zal je banner hoog optillen (hey!)

En tot de muren instorten

Voor de rest van mijn dagen, ooh

Ik leg het allemaal op het spel

Tot de dag dat ik sterf (woo!)

Tot de dag dat ik sterf (woo!)

Tot het einde van de regel

Tot de dag dat ik sterf (woo!)

Tot de dag dat ik sterf (woo!)

Het is uw naam die ik zal verheerlijken

(Vertel het ze, Tob!)

Het loopt dieper dan de oceaan

Dit is geen religie, het is toewijding

365, elke minuut, elke dag

Dus midden in de waanzin

Ze kunnen me uitrekken als canvas

Maar ik zal nooit in hun kader passen

Ik kan niet stoppen

Ik kan niet stoppen

Het zit in mijn hart

Het ligt op mijn lippen

Ik kan niet stoppen, nee

Ik kan niet stoppen

Het zit in mijn hart, yeah

Ik doe mee

Tot de wielen eraf vallen

Tot de spotlight vervaagt

Ik zal je banner hoog optillen

Ik zal je banner hoog optillen (hey!)

En tot de muren instorten

Voor de rest van mijn dagen, ooh

Ik leg het allemaal op het spel

(Tot wat!?)

Tot de dag dat ik sterf (woo!)

Tot de dag dat ik sterf (woo!)

Tot het einde van de regel

Tot de dag dat ik sterf (woo!)

Tot de dag dat ik sterf (woo!)

Het is uw naam die ik zal verheerlijken

(Laten we het gaan halen!)

Tot ik sterf en ze me in de kist stoppen

Het maakt niet uit of ik onderweg ben of aan het opnemen ben

Wat ze van me denken, dat is echt niet belangrijk

Je weet dat ik ze vertegenwoordig, ik speel niet, kan het me niet veroorloven

Ik heb maar één leven, maar ik snap het wel

Dit is geen act, geen film, geen tv-show

Ik weet niet wat "stoppen" betekent, ik doe het nooit langzaam aan

Je weet dat ik druk bezig ben als ik helemaal in de studio zit

Ik doe het voor de koning, wat weet jij daarvan?

Stel dat je harder gaat, mmm, dat betwijfel ik

Je zegt dat je aan het werk bent, maar je vraagt ​​waar de bank staat

Hoe gaat het met je als je vraagt ​​waar de bank staat?

God is geen kruk, je kunt Hem niet gebruiken wanneer je wilt (wilt)

Je kijkt alleen naar de hemel als je door een of ander drama (drama) gaat

Als je door wat problemen gaat, is dat de enige keer dat je Hem belt

Ik denk dat ik dat leven niet begrijp, vraag me af waarom?

Want ik ben er helemaal in

Tot de dag dat ik sterf

Tot de wielen eraf vallen (hey!)

Tot de spotlight vervaagt

Ik zal je banner hoog optillen

Ik zal je banner hoog optillen (hey!)

En totdat de muren instorten (ja meneer!)

Voor de rest van mijn dagen, Heer

Ik leg het allemaal op het spel

(Tot wat!?)

Tot de dag dat ik sterf

Tot de dag dat ik (woo!)

Tot de dag, tot de dag dat ik sterf

Tot het einde van de regel

Tot de dag dat ik, uh, woo!

Tot het einde, tot het einde van de regel

Tot de dag dat ik sterf

Tot de dag dat ik (woo!)

Tot de dag, tot de dag dat ik sterf

Tot het einde van de regel

Tot de dag dat ik, uh, woo!

Het is jouw naam die ik verheerlijk (ooh)

Het is jouw naam die ik verheerlijk (ooh)

Het is uw naam die ik verheerlijk

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt