Let You Down - NF
С переводом

Let You Down - NF

Альбом
Perception
Год
2017
Язык
`Engels`
Длительность
212120

Hieronder staat de songtekst van het nummer Let You Down , artiest - NF met vertaling

Tekst van het liedje " Let You Down "

Originele tekst met vertaling

Let You Down

NF

Оригинальный текст

Feels like we're on the edge right now

I wish that I could say I'm proud

I'm sorry that I let you down

Let you down

All these voices in my head get loud

I wish that I could shut them out

I'm sorry that I let you down

L-l-let you down

Yeah, I guess I'm a disappointment

Doing everything I can, I don't wanna make you disappointed

It's annoying

I just wanna make you feel like everything I ever do wasn't ever tryna make an issue for you

But I guess the more you

Thought about everything, you were never even wrong in the first place, right?

Yeah, I'ma just ignore you

Walking towards you, with my head down lookin' at the ground, I'm embarrassed for you

Paranoia, what did I do wrong this time?

That's parents for you

Very loyal?

Shoulda had my back, but you put a knife in it;

my hands are full

What else should I carry for you?

I cared for you, but

Feels like we're on the edge right now

I wish that I could say I'm proud

I'm sorry that I let you down

L-l-let you down

All these voices in my head get loud

I wish that I could shut them out

I'm sorry that I let you down

L-l-let you down

Yeah, you don't wanna make this work

You just wanna make this worse

Want me to listen to you

But you don't ever hear my words

You don't wanna know my hurt yet

Let me guess, you want an apology, probably

How can we keep going at a rate like this?

We can't, so I guess I'ma have to leave

Please don't come after me

I just wanna be alone right now, I don't really wanna think at all

Go ahead, just drink it off

Both know you're gonna call tomorrow like nothing's wrong

Ain't that what you always do?

I feel like every time I talk to you, you're in an awful mood

What else can I offer you?

There's nothing left right now, I gave it all to you

Feels like we're on the edge right now

I wish that I could say I'm proud

I'm sorry that I let you down

L-l-let you down

All these voices in my head get loud

I wish that I could shut them out

I'm sorry that I let you down

L-l-let you down

Yeah, don't talk down to me

That's not gonna work now

Packed all my clothes and I moved out

I don't even wanna go to your house

Everytime I sit on that couch

I feel like you lecture me

Eventually, I bet that we

Could have made this work

And probably woulda figured things out

But I guess I'm a letdown

But it's cool, I checked out

Oh, you wanna be friends now?

Okay, let's put my fake face on and pretend now

Sit around and talk about the good times

That didn't even happen

I mean, why are you laughing?

Must have missed that joke

Let me see if I can find a reaction

No, but at least you're happy

Feels like we're on the edge right now

I wish that I could say I'm proud

I'm sorry that I let you down

Oh, I let you down

All these voices in my head get loud

And I wish that I could shut them out

I'm sorry that I let you down

Oh, let you down

I'm sorry

I'm so sorry now

I'm sorry

That I let you down

Перевод песни

Het voelt alsof we nu op het randje staan

Ik wou dat ik kon zeggen dat ik trots ben

Het spijt me dat ik je in de steek heb gelaten

Je teleurstellen

Al deze stemmen in mijn hoofd worden luid

Ik wou dat ik ze buiten kon sluiten

Het spijt me dat ik je in de steek heb gelaten

L-l-laat je in de steek

Ja, ik denk dat ik een teleurstelling ben

Ik doe alles wat ik kan, ik wil je niet teleurstellen

Het is irritant

Ik wil je gewoon het gevoel geven dat alles wat ik ooit doe nooit was om een ​​probleem voor je te maken

Maar ik denk dat hoe meer jij

Over alles nagedacht, je had het in de eerste plaats niet eens mis, toch?

Ja, ik negeer je gewoon

Terwijl ik naar je toe loop, met mijn hoofd naar beneden kijkend naar de grond, schaam ik me voor je

Paranoia, wat heb ik deze keer verkeerd gedaan?

Dat zijn ouders voor jou

Heel loyaal?

Had mijn rug moeten hebben, maar je stak er een mes in;

mijn handen zijn vol

Wat moet ik nog meer voor je meenemen?

Ik gaf om je, maar

Het voelt alsof we nu op het randje staan

Ik wou dat ik kon zeggen dat ik trots ben

Het spijt me dat ik je in de steek heb gelaten

L-l-laat je in de steek

Al deze stemmen in mijn hoofd worden luid

Ik wou dat ik ze buiten kon sluiten

Het spijt me dat ik je in de steek heb gelaten

L-l-laat je in de steek

Ja, je wilt dit niet laten werken

Je wilt het alleen maar erger maken

Wil je dat ik naar je luister

Maar je hoort mijn woorden nooit

Je wilt mijn pijn nog niet weten

Laat me raden, je wilt waarschijnlijk een verontschuldiging

Hoe kunnen we zo doorgaan?

We kunnen niet, dus ik denk dat ik moet vertrekken

Kom alsjeblieft niet achter me aan

Ik wil nu gewoon alleen zijn, ik wil helemaal niet denken

Ga je gang, drink het gewoon op

Beiden weten dat je morgen gaat bellen alsof er niets aan de hand is

Is dat niet wat je altijd doet?

Ik heb het gevoel dat elke keer dat ik met je praat, je in een vreselijke bui bent

Wat kan ik je nog meer bieden?

Er is nu niets meer, ik heb het je allemaal gegeven

Het voelt alsof we nu op het randje staan

Ik wou dat ik kon zeggen dat ik trots ben

Het spijt me dat ik je in de steek heb gelaten

L-l-laat je in de steek

Al deze stemmen in mijn hoofd worden luid

Ik wou dat ik ze buiten kon sluiten

Het spijt me dat ik je in de steek heb gelaten

L-l-laat je in de steek

Ja, praat niet tegen me

Dat gaat nu niet lukken

Al mijn kleren ingepakt en ik ben verhuisd

Ik wil niet eens naar je huis gaan

Elke keer als ik op die bank zit

Ik heb het gevoel dat je me de les leest

Uiteindelijk wed ik dat we

Had dit kunnen maken

En zou waarschijnlijk dingen uitgezocht hebben

Maar ik denk dat ik een teleurstelling ben

Maar het is cool, ik heb uitgecheckt

Oh, wil je nu vrienden zijn?

Oké, laten we mijn nepgezicht opzetten en nu doen alsof

Ga zitten en praat over de goede tijden

Dat is niet eens gebeurd

Ik bedoel, waarom lach je?

Moet die grap gemist hebben

Even kijken of ik een reactie kan vinden

Nee, maar je bent in ieder geval blij

Het voelt alsof we nu op het randje staan

Ik wou dat ik kon zeggen dat ik trots ben

Het spijt me dat ik je in de steek heb gelaten

Oh, ik heb je teleurgesteld

Al deze stemmen in mijn hoofd worden luid

En ik wou dat ik ze buiten kon sluiten

Het spijt me dat ik je in de steek heb gelaten

Oh, laat je in de steek

mijn excuses

Het spijt me nu zo

mijn excuses

Dat ik je teleurstel

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt