
Hieronder staat de songtekst van het nummer Oración Criolla , artiest - Tita Merello met vertaling
Originele tekst met vertaling
Tita Merello
Resuenen las notas del tango porteño
Como un homenaje del criollo dolor
Y arrullen las violas el último sueño
Del ave caída, del dulce cantor
Su voz, que era dueña de toda armonía;
Su voz, que era el tango de recto compás
Aquel Buenos Aires que tanto quería
Su gran Buenos Aires, no oirá nunca más…
Por eso hoy hasta vos
Cantor de la emoción
Se eleva este tango
Como una oración
Adiós, porteño zorzal;
Adiós, cantor sin rival…
Porque te fuiste
El centro está triste
Y llora el arrabal
Con vos se fue la emoción
Se fue el acento varón
De «Mano a mano»
Como eco lejano
De tu última canción
Resoneer de tonen van de tango van Buenos Aires
Als eerbetoon aan Creoolse pijn
En de altviolen sussen de laatste droom
Van de gevallen vogel, van de lieve zangeres
Zijn stem, die de eigenaar was van alle harmonie;
Zijn stem, die de tango was van een rechte beat
Dat Buenos Aires waar ik zoveel van hield
Je geweldige Buenos Aires, je zult nooit meer iets horen...
Daarom vandaag zelfs jij
zanger van emotie
deze tango stijgt
als een gebed
Tot ziens, de lijster van Buenos Aires;
Vaarwel, zanger zonder rivaal...
Omdat je wegging
het centrum is verdrietig
En de buitenwijk huilt
Bij jou is de emotie weg
Het mannelijke accent is weg
Uit "Hand in hand"
Als een verre echo
van je laatste nummer
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt