Hieronder staat de songtekst van het nummer Niebla del Riachuelo , artiest - Tita Merello met vertaling
Originele tekst met vertaling
Tita Merello
Turbio fondeadero donde van a recalar
barcos que en el muelle para siempre han de quedar;
sombras que se alargan en la noche del dolor;
naufragos del mundo que han perdido el corazón;
puentes y cordajes donde el viento viene a aullar;
barcos carboneros que jamás han de zarpar;
torvo cementerio de las naves que, al morir,
sueñan, sin embargo, que hacia el mar han de partir.
Niebla del Riachuelo,
amarrado al recuerdo
yo sigo esperando;
niebla del Riachuelo,
de ese amor, para siempre,
me vas alejando…
Nunca más volvio;
nunca más la vi;
nunca más su voz nombro mi nombre junto a mi…
…esa misma voz que dijo «Adios!».
Sueña, Marínero, con tu viejo bergantin;
bebe tus nostalgias en el sordo
LLueve sobre el puerto, mientras tanto, mi cancion;
llueve lentamente sobre tu desolación…
Anclas que ya nunca, nunca mas, han de levar;
bordas de lanchones sin amarras que soltar;
triste caravana sin destino ni ilusion,
como un barco preso en la botella del figon…
Schaduwrijke ankerplaats waar ze gaan landen
boten die voor altijd aan de kade moeten blijven;
schaduwen die langer worden in de nacht van pijn;
schipbreukelingen van de wereld die hun hart hebben verloren;
bruggen en touwen waar de wind komt huilen;
kolenschepen die nooit zullen uitvaren;
grimmige begraafplaats van de schepen die, wanneer ze sterven,
ze dromen echter dat ze richting zee moeten vertrekken.
kreek mist,
gebonden aan het geheugen
Ik wacht nog steeds;
kreek mist,
van die liefde, voor altijd,
je jaagt me weg...
Ik kwam nooit meer terug;
Ik heb haar nooit meer gezien;
nooit meer noemde zijn stem mijn naam naast me...
... diezelfde stem die zei: "Tot ziens!"
Droom, matroos, met je oude brigantijn;
drink je nostalgie in de doven
Ondertussen regent het op de haven, mijn lied;
het regent langzaam op je verlatenheid...
Ankers die nooit, nooit meer hoeven te heffen;
hutten van aken zonder ligplaatsen om los te laten;
trieste karavaan zonder lot of illusie,
als een schip gevangen in de vijgenfles...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt