Hieronder staat de songtekst van het nummer Fallskärm , artiest - Timbuktu, Damn! met vertaling
Originele tekst met vertaling
Timbuktu, Damn!
Trettiotusen meter upp i stratosfären
Jag var påväg mot jorden, i hundranitti knyck
Om man ska krascha ska man, göra det riktigt snyggt
Ville va hög på livet, men gjorde självmål
Letade sextondelar, hitta bara en, två
Jag var ett mörkt moln, du var en ljusblick
Jag stirra in i väggen, men du hade utsikt
Du segla sju hav, jag satt i en ankdamm
Jag var ett löv i kuling, men du var ankrad
Där är en sjöjungfru, här är ett odjur
Där blommar fyrklöver, här växer otur
Du är känslosvall, jag är känslokall
Du förändrar allt!
Fan vad jag har gått lös, varit hopplös
Varit en millimeter från förfall
Sprungit som en halvdöd genom Malmö
Känns som jag gått under överallt
Kanske var det tur, att jag föll så djupt
För det var du som fick min fallskärm att vecklas ut
Jag ville se hela baletten utan snedsteg
Och sluta dansa mellan raka rör och mened
Inom fall från höga höjder är jag veteran
Du fånga mig i kragen, fem i tolv på sjätte dan
Du var guld i djungeln, jag låg som grus i parken
Men du flydde aldrig, jag var så djupt i knarket
Jag var vaken men jag, drömde att jag sov
Och önska att jag glömde, det du kom ihåg
Men väckarklockan ringde, mitt i mitt zombie mode
Botade närheten, som jag var långt ifrån
Du var känslosvall, jag var känslokall
Du förändrar allt!
Du renoverade min syn, du gav mig nya penslar
Knuffa mig in i nuet, fast jag bad att få vänta
Du sa att tiden fattas, för hur jag lever på risk
Du målade mig en karta, markerad med ett kryss
Där är en sjöjungfru, här är ett odjur
Där blommar fyrklöver, här växer otur
Du är känslosvall, jag är känslokall
Du förändrar allt!
Dertigduizend meter hoog in de stratosfeer
Ik was op weg naar de aarde, in honderdnegentig schokken
Als je gaat crashen, moet je het heel mooi doen
Wilde high worden, maar scoorde een eigen doelpunt
Gezocht zestienden, vind er maar één, twee
Ik was een donkere wolk, jij was een sprankje licht
Ik staarde in de muur, maar je had een uitzicht
Je vaart zeven zeeën, ik zat in een eendenvijver
Ik was een blad in de storm, maar jij was verankerd
Er is een zeemeermin, hier is een beest
Daar bloeit het klavertje vier, hier groeit pech
Jij bent emotioneel, ik ben emotioneel
Jij verandert alles!
Verdomme wat ben ik los geweest, hopeloos geweest
Een millimeter verwijderd van verval
Liep als een halfdood door Malmö
Het voelt alsof ik overal onder ben gegaan
Misschien was het geluk dat ik zo diep viel
Omdat jij het was die mijn parachute deed ontvouwen
Ik wilde het hele ballet zien zonder uit te glijden
En stop met dansen tussen rechte pijpen en mened
In gevallen van grote hoogte ben ik een veteraan
Je vangt me in de kraag, vijf op twaalf op de zesde dag
Je was goud in de jungle, ik lag als grind in het park
Maar je bent nooit ontsnapt, ik zat zo diep in de drugs
Ik was wakker, maar ik droomde dat ik sliep
En wou dat ik was vergeten wat je je herinnerde
Maar de wekker ging, midden in mijn zombiemodus
Genees de omgeving, waar ik ver van was
Jij was emotioneel, ik was emotioneel
Jij verandert alles!
Je hebt mijn visie vernieuwd, je hebt me nieuwe penselen gegeven
Duw me in het nu, hoewel ik vroeg om te wachten
Je zei dat de tijd dringt, want hoe ik leef in gevaar
Je schilderde me een kaart, gemarkeerd met een kruis
Er is een zeemeermin, hier is een beest
Daar bloeit het klavertje vier, hier groeit pech
Jij bent emotioneel, ik ben emotioneel
Jij verandert alles!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt