Hieronder staat de songtekst van het nummer Steel Road , artiest - Tim Barry met vertaling
Originele tekst met vertaling
Tim Barry
I can hear a train passing at the Rivanna Junction
I can’t decide on which way it’s going
Probably to Gladstone and on west to Lynchburg
Then off to Roanoke and on to god only knows
And I can’t understand the way that you see me
And I don’t understand the way I’m seeing you
Maybe you’re too young maybe I’m too old
To feel alone this close to you
I can hear my Father screaming in the kitchen at my Mom
They’re throwing dishes again
And there I am a man at age seven
In my room alone in this world of stone
I don’t know if I know them
I don’t if I will
I don’t know if I care either way
But I know I trust no one
And I can’t be trusted
To be here tomorrow
After our brightest day
My heart, it beats slow now and without repeating
What I’ve seen and wished I’d never done
I’ve tried and I’ve tried, girl, to see us as different
I’m saying I’m leaving without saying it’s done
And you don’t know me and I don’t know you
And I don’t know me and you don’t know you
Let’s be strong now and accept this might not last
Today has passed tomorrow’ll be new
And I can hear a train passing at the Rivanna Junction
I can’t decide on which way it’s going
Ik hoor een trein passeren bij de Rivanna Junction
Ik kan niet beslissen welke kant het op gaat
Waarschijnlijk naar Gladstone en in het westen naar Lynchburg
Dan op naar Roanoke en verder naar god alleen weet
En ik kan niet begrijpen hoe je me ziet
En ik begrijp niet hoe ik naar je kijk
Misschien ben jij te jong, misschien ben ik te oud
Om je zo alleen te voelen, zo dicht bij je
Ik hoor mijn vader schreeuwen in de keuken bij mijn moeder
Ze gooien weer met borden
En daar ben ik een man op zevenjarige leeftijd
In mijn kamer alleen in deze wereld van steen
Ik weet niet of ik ze ken
ik niet als ik dat wil
Ik weet niet of het me hoe dan ook kan schelen
Maar ik weet dat ik niemand vertrouw
En ik ben niet te vertrouwen
Om hier morgen te zijn
Na onze mooiste dag
Mijn hart, het klopt nu langzaam en zonder te herhalen
Wat ik heb gezien en waarvan ik wenste dat ik het nooit had gedaan
Ik heb geprobeerd en ik heb geprobeerd, meid, om ons als anders te zien
Ik zeg dat ik vertrek zonder te zeggen dat het klaar is
En jij kent mij niet en ik ken jou niet
En ik ken mij niet en jij kent jou niet
Laten we nu sterk zijn en accepteren dat dit misschien niet lang duurt
Vandaag is voorbij, morgen is nieuw
En ik hoor een trein passeren bij de Rivanna Junction
Ik kan niet beslissen welke kant het op gaat
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt