Hieronder staat de songtekst van het nummer Like Father Like Son , artiest - The Word Alive met vertaling
Originele tekst met vertaling
The Word Alive
If you’re not my blood, you are my bones
The only one I’ve ever known
You showed me how to be a man
You don’t know what you mean to me
So many secrets run through me
Don’t fuck with family!
Don’t fuck with family!
I’ve tried to be a better man
For you will see that I’ve grown
I know we’ve both made mistakes but you could never fail me
In my heart you’re the one who’s molded me to be a man who could make you proud
Do you have regrets do you ever look back?
Do you have regrets, don’t look back
The one I turn to
Nobody sees me as you do
You’re always there
You taught me all I know (you better me I know)
You taught me all I know (you better me I know)
I’m sorry for the times I made you sad
I just want you to know that
I know we’ve both made mistakes but you could never fail me
In my heart you’re the one who’s molded me to be a man who could make you proud
Do you have regrets do you ever look back?
Do you have regrets, don’t look back
(Don't hold back, don’t hold back!)
Many nights I laid awake trying to think of a way to say
But the words just don’t seem to escape
They get trapped at the start but the feelings won’t fade
So here’s a song to say I love you
This is the one I hope will let you know
I don’t need blood but I need bones.
You are my home
I know we’ve both made mistakes but you could never fail me
In my heart you’re the one who’s molded me to be a man who could make you proud
Do you have regrets do you ever look back?
Do you have regrets, don’t look back
I don’t need blood!
I need bones!
Als je niet mijn bloed bent, ben je mijn botten
De enige die ik ooit heb gekend
Je hebt me laten zien hoe je een man kunt zijn
Je weet niet wat je voor me betekent
Er lopen zoveel geheimen door me heen
Niet neuken met familie!
Niet neuken met familie!
Ik heb geprobeerd een betere man te zijn
Want je zult zien dat ik gegroeid ben
Ik weet dat we allebei fouten hebben gemaakt, maar je kunt me nooit in de steek laten
In mijn hart ben jij degene die me heeft gevormd tot een man die je trots kan maken
Heb je spijt dat je ooit terugkijkt?
Heb je spijt, kijk niet achterom
Degene waar ik naar toe ga
Niemand ziet mij zoals u doet
Je bent er altijd
Je leerde me alles wat ik weet (je kunt maar beter mij ik weet het)
Je leerde me alles wat ik weet (je kunt maar beter mij ik weet het)
Het spijt me voor de keren dat ik je verdrietig maakte
Ik wil alleen dat je dat weet
Ik weet dat we allebei fouten hebben gemaakt, maar je kunt me nooit in de steek laten
In mijn hart ben jij degene die me heeft gevormd tot een man die je trots kan maken
Heb je spijt dat je ooit terugkijkt?
Heb je spijt, kijk niet achterom
(Houd je niet in, houd je niet in!)
Vele nachten lag ik wakker en probeerde een manier te bedenken om te zeggen:
Maar de woorden lijken maar niet te ontsnappen
Ze raken in het begin vast, maar de gevoelens zullen niet vervagen
Dus hier is een liedje om te zeggen dat ik van je hou
Dit is degene waarvan ik hoop dat ik het je laat weten
Ik heb geen bloed nodig, maar wel botten.
Jij bent mijn thuis
Ik weet dat we allebei fouten hebben gemaakt, maar je kunt me nooit in de steek laten
In mijn hart ben jij degene die me heeft gevormd tot een man die je trots kan maken
Heb je spijt dat je ooit terugkijkt?
Heb je spijt, kijk niet achterom
Ik heb geen bloed nodig!
Ik heb botten nodig!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt