When the Kye Come Hame - The Tannahill Weavers
С переводом

When the Kye Come Hame - The Tannahill Weavers

Альбом
Epona
Год
2006
Язык
`Engels`
Длительность
188370

Hieronder staat de songtekst van het nummer When the Kye Come Hame , artiest - The Tannahill Weavers met vertaling

Tekst van het liedje " When the Kye Come Hame "

Originele tekst met vertaling

When the Kye Come Hame

The Tannahill Weavers

Оригинальный текст

Come all ye jolly shepherd lads that whistle thro' the glen

I’ll tell you all a secret that the courtiers dinnae ken

What is the greatest bliss that the tongue o' man can name

Is tae woo a bonnie lassie when the kye come hame

When the kye come hame, when the kye come hame

'Tween the gloamin' and the mirk, when the kye come hame

'Tis no' beneath the burgenet nor yet beneath the crown

It’s not on couch of velvet, nor yet on a bed of down

It’s beneath the spreading birch in the dell without a name

Wi' a bonnie, bonnie lassie when the kye come hame

When the kye come hame, when the kye come hame

'Tween the gloamin' and the mirk, when the kye come hame

See yonder pawky shepherd lad that lingers on the hill

His sheep are in the fauld, and his lambs are lying still

But he daurnae gang tae bed for his heart is in a flame

Tae meet his bonnie bonnie lassie when the kye come hame

When the kye come hame, when the kye come hame

'Tween the gloamin' and the mirk, when the kye come hame

Awa' wi' fame and fortune what comfort can it gie

And a' the airts that prey upon man’s life and liberty

Gie me the highest joy that the heart o' man can frame

My bonnie, bonnie lassie when the kye come hame

When the kye come hame, when the kye come hame

'Tween the gloamin' and the mirk, when the kye come hame

When the kye come hame, when the kye come hame

'Tween the gloamin' and the mirk, when the kye come hame

Перевод песни

Kom allemaal, vrolijke herdersjongens die door de vallei fluiten

Ik zal jullie allemaal een geheim vertellen dat de hovelingen dinnae ken

Wat is de grootste gelukzaligheid die de tong van de mens kan noemen?

Is tae woo een bonnie lassie wanneer de kye hame komt?

Wanneer de kye hame komt, wanneer de kye hame komt

'Tween the gloamin' and the mirk, when the kye come hame

'Tis no' onder de burgenet noch nog onder de kroon

Het is niet op de bank van fluweel, en ook niet op een bed van dons

Het is onder de verspreidende berk in de Dell zonder naam

Wi' a bonnie, bonnie lassie wanneer de kye hame komt

Wanneer de kye hame komt, wanneer de kye hame komt

'Tween the gloamin' and the mirk, when the kye come hame

Zie ginds pawky herdersjongen die op de heuvel blijft hangen

Zijn schapen zijn in de wei en zijn lammeren liggen stil

Maar hij daurnae bende tae bed voor zijn hart is in een vlam

Tae ontmoet zijn bonnie bonnie lassie wanneer de kye hame komt

Wanneer de kye hame komt, wanneer de kye hame komt

'Tween the gloamin' and the mirk, when the kye come hame

Awa' wi' roem en fortuin wat voor troost kan het zijn?

En a' de airts die azen op het leven en de vrijheid van de mens

Geef me de hoogste vreugde die het hart van de mens kan omlijsten

Mijn bonnie, bonnie lassie wanneer de kye hame komt

Wanneer de kye hame komt, wanneer de kye hame komt

'Tween the gloamin' and the mirk, when the kye come hame

Wanneer de kye hame komt, wanneer de kye hame komt

'Tween the gloamin' and the mirk, when the kye come hame

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt