Hieronder staat de songtekst van het nummer The Braes O' Gleniffer , artiest - The Tannahill Weavers met vertaling
Originele tekst met vertaling
The Tannahill Weavers
Keen blaws the win' o’er the braes o' Glennifer
The auld castle’s turrets are covered wi' snaw
How changed frae the time when I met wi' my lover
Amang the brume bushes by Stanley green shaw
The wild flowers o' simmer were spread a' sae bonnie
The Mavis sang sweet frae the green birkin tree
But far to the camp they ha’e marched my dear Johnnie
And now it is winter wi' nature and me
Then ilk thing aroun' us was blythsome and cheery
Then ilk thing aroun' us was bonnie and braw
Now naething is heard but the win' whistlin' dreary
And naething is seen by the wide spreadin' snaw
The trees are a' bare, and the birds mute and dowie
They shake the cauld drift frae their wings as they flee
And chirp out their plaints, seeming wae for my Johnnie
'Tis winter wi' them and 'tis winter wi' me
Yon caul sleety could skiffs alang the bleak mountain
And shakes the dark firs on the stey rocky brae
While doun the deep glen bawls the snaw-flooded fountain
That murmur’d sae sweet to my laddie an' me
'Tis no' its loud roar, on the wintry win' swellin'
'Tis no' the caul' blast brings the tear to my e’e
For, oh, gin I saw my bonnie Scots callan
The dark days o' winter war simmer tae me
Keen blaast de overwinning van Glennifer
De torentjes van het oude kasteel zijn bedekt met snaw
Hoe veranderde de tijd dat ik mijn minnaar ontmoette?
Amang the brume bushes door Stanley green shaw
De wilde bloemen o' sudder waren verspreid a' sae bonnie
De Mavis zong zoete frae de groene berkenboom
Maar ver naar het kamp zijn ze marcheerden mijn lieve Johnnie
En nu is het winter met de natuur en ik
Toen was een ander ding om ons heen vrolijk en vrolijk
Toen was iets van ons bonnie en braw
Nu is er niets gehoord, maar de overwinning is somber
En niets wordt gezien door de wijdverspreide snaw
De bomen zijn een' kaal, en de vogels stom en dowie
Ze schudden de ketel met hun vleugels terwijl ze vluchten
En tjilpen hun klachten, schijnbaar wae voor mijn Johnnie
'Het is winter met hen en 'het is winter met mij'
Yon caul sleety kon skiffs langs de sombere berg
En schudt de donkere sparren op de stey rotsachtige brae
Terwijl Doun de diepe vallei loeit, de overstroomde fontein
Dat gemompel zou lief zijn voor mijn vriend en mij
'Tis nee' zijn luid gebrul, op de winterse overwinning' swellin'
'Tis no' the caul' blast brengt de traan naar mijn e'e
Voor, oh, gin zag ik mijn bonnie Scots callan
De donkere dagen van de winteroorlog sudderen mij
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt