Westlin' Winds - The Tannahill Weavers
С переводом

Westlin' Winds - The Tannahill Weavers

Альбом
Epona
Год
2006
Язык
`Engels`
Длительность
293970

Hieronder staat de songtekst van het nummer Westlin' Winds , artiest - The Tannahill Weavers met vertaling

Tekst van het liedje " Westlin' Winds "

Originele tekst met vertaling

Westlin' Winds

The Tannahill Weavers

Оригинальный текст

Now westlin' winds and slaught’ring guns

Bring autumn’s pleasant weather

The gorcock springs on whirring wings

Amang the blooming heather

Now waving grain, wide o’er the plain

Delights the weary farmer

The moon shines bright, as I rove by night

To muse upon my charmer

The paitrick lo’es the fruitfu' fells

The plover lo’es the mountains

The woodcock haunts the lonely dells

The soaring hern the fountains

Through lofty groves the cushat roves

The path o' man to shun it

The hazel bush o’erhangs the thrush

The spreading thorn the linnet

Thus every kind their pleasure find

The savage and the tender

Some social join, and leagues combine

Some solitary wander

Avaunt, away, the cruel sway

Tyrannic man’s dominion!

The sportsman’s joy, the murdering cry

The fluttering gory pinion!

But, Peggy dear, the evening’s clear

Thick flies the skimming swallow

The sky is blue, the fields in view

All fading green and yellow

Come let us stray our gladsome way

And view the joys of nature

The rustling corn, the fruited thorn

And ilka happy creature

We’ll gently walk, and sweetly talk

While the silent moon shines clearly

I’ll clasp thy waist, and, fondly prest

Swear how I love thee dearly

Not vernal show’rs to budding flow’rs

Not autumn to the farmer

So dear can be as thou to me

My fair my lovely charmer

Перевод песни

Nu westlin' wind en slaught'ring guns

Breng het aangename herfstweer

De gorcock springt op zoemende vleugels

Amang de bloeiende heide

Nu wuivend graan, wijd over de vlakte

Verheugt de vermoeide boer

De maan schijnt helder, terwijl ik 's nachts ronddoe

Om te mijmeren over mijn charmeur

De paitrick lo'es the fruitfu' fells

De plevier lo'es de bergen

De houtsnip achtervolgt de eenzame dells

De stijgende hern de fonteinen

Door verheven bosjes zwerven de cushat

Het pad van de mens om het te mijden

De hazelaarstruik hangt boven de lijster

De zich verspreidende doorn de kneu

Dus elke soort vinden hun plezier

De wilde en de tedere

Sommige sociale joins en competities combineren

Eenzaam dwalen

Avaunt, weg, de wrede sway

De heerschappij van de tirannieke man!

De vreugde van de sportman, de moordende kreet

Het fladderende bloederige rondsel!

Maar, lieve Peggy, de avond is helder

Dikke vliegen de afromende zwaluw

De lucht is blauw, de velden in zicht

Allemaal vervagend groen en geel

Kom, laten we onze blijde weg afdwalen

En bekijk de geneugten van de natuur

Het ritselende koren, de vruchtbare doorn

En ilka blij wezen

We zullen zachtjes lopen en lief praten

Terwijl de stille maan duidelijk schijnt

Ik zal je taille omsluiten, en, liefdevol volhouden

Zweer dat ik zielsveel van je hou

Geen lenteshows voor ontluikende stromingen

Geen herfst voor de boer

Zo dierbaar kan zijn als jij voor mij

Mijn eerlijke mijn mooie charmeur

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt