Swoon - The Ocean
С переводом

Swoon - The Ocean

Альбом
Aeolian
Год
2006
Язык
`Engels`
Длительность
300140

Hieronder staat de songtekst van het nummer Swoon , artiest - The Ocean met vertaling

Tekst van het liedje " Swoon "

Originele tekst met vertaling

Swoon

The Ocean

Оригинальный текст

Mild rays of the sun will burn your eyes

After dwelling in darkness for the rest of your life

Mild rays of the sun will burn your eyes

After dwelling in darkness

Walking out of this cave

This forlorn place that I used to call mine

Now daylight burns my eyes

The earth is shaking

Times are changing

The Clock is ticking

Even down here we won’t be secure

The ceiling crumbles

Over my warped head

Giving way to broad daylight

Am I already dead?

Mild rays of the sun will burn your eyes

After dwelling in darkness

In this cave that I used to call mine

Searching for shelter

Right after the raid

Cover up your eyes: the most human trait

Don’t want any change

I prefer to stall

Why can’t we appreciate the gift of free fall

Freedom is what scares us most of all

We duck for cover in our shelters and caves

Freedom is what scares us most of all

And our horizon is never more than 2 steps away

I’m about to faint

So much to see

So much to hear

So much to dare

So much to share

So much to feel

So much to steal

So much to taste

No time to waste

My tongue is burning

My eyes are watering

My mind is turning

I’m overloaded

My limbs are aching

My ears are bleeding

System’s collapsing

I’m about to faint

So much to do

So much to try

So much to lose

Before we die

So much to feel

So much to steal

So much to taste

No time to waste

My tongue is burning

My eyes are watering

System’s collapsing

I’m about to faint

So much to feel

So much to steal

So much to taste

No time to waste

I’m about to FAINT!

So much to feel

So much to steal

So much to taste

No time to…

Перевод песни

Milde zonnestralen zullen je ogen verbranden

Nadat je de rest van je leven in duisternis hebt geleefd

Milde zonnestralen zullen je ogen verbranden

Na in duisternis te hebben geleefd

Deze grot uitlopen

Deze verlaten plek die ik de mijne noemde

Nu brandt het daglicht in mijn ogen

De aarde beeft

Tijden veranderen

De klok tikt door

Zelfs hier beneden zijn we niet veilig

Het plafond brokkelt af

Over mijn kromgetrokken hoofd

Maak plaats voor klaarlichte dag

Ben ik al dood?

Milde zonnestralen zullen je ogen verbranden

Na in duisternis te hebben geleefd

In deze grot die ik de mijne noemde

Op zoek naar onderdak

Direct na de overval

Bedek je ogen: de meest menselijke eigenschap

Wil geen verandering

Ik blokkeer liever

Waarom kunnen we het geschenk van een vrije val niet waarderen?

Vrijheid is wat ons het meest bang maakt

We zoeken dekking in onze schuilplaatsen en grotten

Vrijheid is wat ons het meest bang maakt

En onze horizon is nooit meer dan twee stappen verwijderd

Ik sta op het punt flauw te vallen

Zoveel te zien

Zoveel te horen

Zoveel te durven

Zoveel om te delen

Zoveel te voelen

Zoveel te stelen

Zoveel te proeven

Geen tijd te verspillen

Mijn tong brandt

Mijn ogen tranen

Mijn gedachten draaien

ik ben overbelast

Mijn ledematen doen pijn

Mijn oren zijn aan het bloeden

Systeem stort in

Ik sta op het punt flauw te vallen

Zo veel te doen

Zoveel om te proberen

Zoveel te verliezen

Voordat we sterven

Zoveel te voelen

Zoveel te stelen

Zoveel te proeven

Geen tijd te verspillen

Mijn tong brandt

Mijn ogen tranen

Systeem stort in

Ik sta op het punt flauw te vallen

Zoveel te voelen

Zoveel te stelen

Zoveel te proeven

Geen tijd te verspillen

Ik sta op het punt om te FAINT!

Zoveel te voelen

Zoveel te stelen

Zoveel te proeven

Geen tijd om...

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt